Читаем The Story of the Bible полностью

And Joseph's heart was so full that he could not keep back his tears. He went in haste to his own room, and wept there. Then he washed his face, and came out again, and ordered the table to be set for dinner. They set Joseph's table for himself, as the ruler, and another table for his Egyptian officers, and another for the eleven men from Canaan; for Joseph had brought Simeon out of the prison, and had given him a place with his brothers.

Joseph himself arranged the order of the seats for his brothers, the oldest at the head; and all in order of age down to the youngest. The men wondered at this, and could not see how the ruler of Egypt should know the order of their ages. And Joseph sent dishes from his table to his brothers; and he gave to Benjamin five times as much as to the others. Perhaps he wished to see whether they were as jealous of Benjamin as in other days they had been toward him.

After dinner, Joseph said to his steward, "Fill the men's sacks with grain, as much as they can carry; and put each man's money in his sack. And put my silver cup in the sack of the youngest, with his money."

The steward did as Joseph had said; and early in the morning the brothers started to go home. A little while afterward, Joseph said to his steward:

"Hasten, follow after the men from Canaan, and say, 'Why have you wronged me, after I had treated you kindly? You have stolen my master's silver cup, out of which he drinks.'" The steward followed the men, and overtook them, and charged them with stealing. And they said to him:

"Why should you talk to us in this manner? We have stolen nothing. Why, we brought back to you the money that we found in our sacks; and is it likely that we would steal from your lord his silver or gold? You may search us; and if you find your master's cup on any of us, let him die, and the rest of us may be sold as slaves."

Then they took down the sacks from the asses, and opened them; and in each man's sack was his money, for the second time. And when they came to Benjamin's sack, there was the ruler's silver cup! Then, in the greatest sorrow, they tied up their bags again, and laid them on the asses, and came back to Joseph's palace.

THE CUP WAS FOUND IN THE SACK OF BENJAMIN

And Joseph said to them:

"What wicked thing is this that you have done? Did you not know that I would surely find out your deeds."

Then Judah said, "O my lord, what can we say? God has punished us for our sins; and now we must all be slaves, both us that are older, and the youngest in whose sack the cup was found."

"No," said Joseph, "only one of you is guilty, the one who has taken away my cup; I will hold him as a slave, and the rest of you can go home to your father."

Joseph wished to see whether his brothers were still selfish, and were willing to let Benjamin suffer, if they could escape.

Then Judah, the very man who had urged his brothers to sell Joseph as a slave, came forward, and fell at Joseph's feet, and pleaded with him to let Benjamin go. He told again the whole story, how Benjamin was the one whom his father loved the most of all his children, now that his brother was lost. He said:

"I promised to bear the blame, if this boy was not brought home in safety. If he does not go back, it will kill our poor old father, who has seen much trouble. Now let my youngest brother go home to his father, and I will stay here as a slave in his place!"

Joseph knew now what he had longed to know, that his brothers were no longer cruel nor selfish, but one of them was willing to suffer, so that his brother might be spared. And Joseph could not any longer keep his secret, for his heart longed after his brothers, and he was ready to weep again, with tears of love and joy. He sent all his Egyptian servants out of the room, so that he might be alone with his brothers, and then said:

"Come near to me, I wish to speak with you;" and they came near, wondering. Then Joseph said:

"I am Joseph, is my father really alive?" How frightened his brothers were, as they heard these words, spoken in their own language by the ruler of Egypt, and for the first time, knew that this stern man, who had their lives in his hand, was their own brother whom they had wronged! Then Joseph said again:

"I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt. But do not feel troubled because of what you did. For God sent me before you to save your lives. There have been already two years of need and famine, and there are to be five years more, when there shall neither be plowing of the fields nor harvest. It was not you who sent me here, but God, and he sent me to save your lives. God has made me like a father to Pharaoh and ruler over all the land of Egypt. Now, go home, and bring down to me my father and all his family, for that is the only way to save their lives."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука