Читаем The Submarine Hunters полностью

"This" was Helwick Channel, a deep, almost blind passage between the Glamorgan coast and an outlying submerged reef known as the East and West Helwick. In fine weather it was a short cut for traders plying between Llanelly and Swansea. In bad weather it was a place to be avoided, as far as sailing vessels were concerned. Sheltered by the bold outlines of Worm's Head, it ought to prove an ideal lurking-place until the gale had blown itself out, for there was little danger of the place being used as an anchorage, since vessels preferred to give the rock-bound coast a wide berth. On this account, it was also highly probable that the Helwick channel had not been safe-guarded by the British naval authorities.

Just before sunset, U75, having made the passage unobserved, brought up in twelve fathoms of water, resting evenly on the firm, hard sands at the bottom.

Ross and his chum turned in early. There was nothing for them to do. They held aloof from the crew; there were no books to entertain them, no games to amuse them. The submarine was now motionless, sufficient water ballast having been taken in to allow her to settle firmly upon the bottom; but, in order to be prepared, the anchor was let go. Thus not the slightest movement of the hull was apparent. The rest, after hours of erratic movement on the oily swell, was a welcome one.

The lads had set their joint watch by the submarine's time, which, being mid-European standard, was one hour fast of Greenwich.

For several hours they slept soundly and undisturbed. Suddenly they were both awakened by the muffled tramp of men in heavy sea-boots. The solitary light in the alley-way was switched off; the water-tight doors were firmly closed. Already the air in the confined space was stifling.

"What has happened?" asked Vernon anxiously, for the vessel, instead of resting immovably upon the bed of the channel, was now rolling sluggishly. Yet she could not be under way, for the motors were silent.

Springing from his bunk, Ross felt for the switch of the electric light. It was already down, yet the flow of current was interrupted.

"Let's find out," he said. "Come along."

The lads, before turning in, had carefully laid out their clothes, so as to be ready to slip into them at a moment's notice, yet it was a matter of considerable difficulty to dress in the dark.

"The door's closed," announced Ross as the lads groped their way to the end of the alley-way.

"I believe the submarine's holed," suggested Haye.

"No; she wouldn't lift as she's doing. Besides, the crew are moving about. Let's bang on the door with our boots."

For several minutes they hammered, but without result. The air, never very fresh, was now almost unbearable, owing to lack of ventilation. The imprisoned youths began to get desperate.

Then, without warning, the door slid back. The alley-way was flooded with brilliant light.

"Make haste!" shouted a voice which the lads recognized as that of Hans Koppe. At the same time he grasped Ross by the shoulder and literally dragged him across the steel threshold. Vernon followed quickly, but barely had he gained the compartment beyond than the massive steel door shot back again.

"Didn't you hear the order all hands for'ard?" asked Hans, not unkindly, for the white faces of the English lads told their own tale.

"No," replied Ross. "Besides, we are not included in the 'hands', are we?"

"You'll have to bear the consequences if you don't obey," rejoined Koppe. "I'm supposed to be looking after you, but how was I to know you hadn't turned out? Fortunately for you, I heard your knocking, and asked Herr Kapitan to open the doors. He was angry, but did so."

"What has happened then?" asked Trefusis, for the seaman seemed in a communicative mood.

"A shift of wind. It's blowing great guns up aloft, and there's a terrific tumble into this channel. We've dragged, or, rather, swung round our anchor."

"But we are safe enough?" asked Vernon.

"Yes, safe," replied Hans. "Too safe; we cannot break out our anchor. They are sending a diver to see what is amiss."

Evidently the diving arrangements on board were not considered to be of a confidential nature, for Hans led the way to the compartment under the fore-hatch, without the lads being sent back by the significant word "verboten".

A man was preparing for a submarine walk. He was already dressed in an india-rubber suit, with leaden weights attached to his chest, back, and boots. Two others were standing by, ready to place the helmet over his head, when Leutnant Rix had finished giving him minute directions.

The officer spoke rapidly and in a low tone. Ross could not catch all he said, but the words "gefährliche Strömungen" (dangerous currents) and "Der Wendepunkt der Flut" (slack water) and "Drei Viertel funf" (a quarter to five) occurred frequently.

Vernon glanced at his watch. It was then a minute after four. Apparently Rix was impressing upon the man that he must clear the anchor at slack water, which occurred at a quarter to five.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Детективы / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза