Читаем The Sweetness at the Bottom of the Pie полностью

"Before the other workers returned to their posts, Jacob had already tucked the orange sheet among its black sisters, cleaned the plate, hidden the soiled rags, and was setting up for the next run of ordinary stamps when old Joshua Butters Bacon himself strolled by and congratulated the young man on his coolness in the face of danger. He would go far in his chosen trade, the old man told him.

"And then Fate, as Fate so often does, threw a wrench into the works. What the plotters could not foresee was that the man in the broad-brimmed hat would, that very night, be struck down in the rain in Fleet Street by a runaway cart-horse, and that with his dying breath, he would revert to the faith into which he had been born and confess the plot—Jacob Tingle and all—to a rain-caped bobby whom he mistook for a cassocked Catholic priest.

"But by that time, Jacob had done his dirty work, and the sheet of orange stamps was already flying, via the night mail, to some unknown corner of England. I hope you are not finding this too boring, Harriet?"

Harriet? Had Father called me “Harriet”?

It is not unknown for fathers with a brace of daughters to reel off their names in order of birth when summoning the youngest, and I had long ago become accustomed to being called “Ophelia Daphne Flavia, damn it.” But Harriet? Never! Was this a slip of the tongue, or did Father actually believe he was telling his tale to Harriet?

I wanted to shake the stuffing out of him; I wanted to hug him; I wanted to die.

I realized that the sound of my voice might break the spell, and I turned my head slowly from side to side as if it were in danger of falling off.

Outside, the wind was tearing at the vines that fringed the window as the wild rain came pelting down.

"The hue and cry was raised," Father went on at last, and I stopped holding my breath.

"Telegraphs were sent to every postmaster in the realm. To whatever corner of England the orange stamps might make their way, they were to be placed at once under lock and key, and the Treasury notified, posthaste, of their whereabouts.

"Because larger shipments of the Penny Blacks had been sent to the cities, it was thought that they would most likely make their appearance in London or Manchester; perhaps Sheffield or Bristol. As it turned out, in fact, it was none of these.

"Tucked away in one of the farthest pockets of Cornwall is the village of St. Mary-in-the-Marsh. It is a place where nothing had ever happened, and nothing was ever expected to.

"The postmaster there was one Melville Brown, an elderly gentleman who was already some years past the usual retirement age, and was trying, with little luck, to put away a bit of his small salary to ‘tide him over to the churchyard,’ as he told anyone who would listen.

"As it happened—since St. Mary-in-the-Marsh was off the beaten track in more ways than one—Postmaster Brown did not receive the telegraphed directive from the Treasury, and so it was with complete surprise that, some days later, after he had unwrapped a small shipment of Penny Blacks and was counting them to see that the tally was correct, he found the missing stamps literally at his fingertips.

"Of course he spotted the orange stamps at once. Someone had made a dreadful mistake! There had not been, as there normally should have been, an official 'Instructions to Postmasters' pamphlet announcing a new color for the penny stamp. No, this was something of vast import, even though he could not say what it was.

"For a moment—but only a moment, mind you—he thought that this oddly colored sheet of stamps might be worth more than its face value. Less than half a year after their introduction, some people, most likely people up in London, he believed, who had nothing better to do with their time, had already begun collecting self-adhesive postage stamps, and putting them in little books. A stamp printed off-register or with inverted check numbers might even fetch a quid or two, and as for a whole sheet of them, why.

"But Melville Brown was one of those human beings who seem to be as scarce as archangels: He was an honest man. Accordingly, he at once sent off a telegraph to the Treasury, and within the hour a ministerial courier was dispatched from Paddington to retrieve the stamps and convey them back to London.

"The Government intended that the rogue sheet be destroyed at once, with all the official solemnity of a Pontifical Requiem Mass. Joshua Butters Bacon suggested rather that the stamps be placed in the printing house archive, or perhaps in the British Museum, where they could be studied by future generations.

"Queen Victoria, however, who was, as the Americans say, more than a bit of a pack rat, had her own ideas: She asked to be given a single stamp as a memento of the day she was spared an assassin's bullet; the remainder were to be destroyed by the highest-ranking officer of the firm that had printed them.

Перейти на страницу:

Все книги серии Flavia de Luce

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы