Читаем The Things полностью

When the necessary damage was done I let Blair fall to MacReady’s counterassault. As Norris I suggested the tool shed as a holding cell. As Palmer I boarded up the windows, helped with the flimsy fortifications expected to keep me contained. I watched while the world locked me away for your own protection, Blair, and left me to my own devices. When no one was looking I would change and slip outside, salvage the parts I needed from all that bruised machinery. I would take them back to my burrow beneath the shed and build my escape piece by piece. I volunteered to feed the prisoner and came to myself when the world wasn’t watching, laden with supplies enough to keep me going through all those necessary metamorphoses. I went through a third of the camp’s food stores in three days, and — still trapped by my own preconceptions — marveled at the starvation diet that kept these offshoots chained to a single skin.

Another piece of luck: the world was too preoccupied to worry about kitchen inventory.

* * *

There is something on the wind, a whisper threading its way above the raging of the storm. I grow my ears, extend cups of near-frozen tissue from the sides of my head, turn like a living antennae in search of the best reception.

There, to my left: the abyss glows a little, silhouettes black swirling snow against a subtle lessening of the darkness. I hear the sounds of carnage. I hear myself. I do not know what shape I have taken, what sort of anatomy might be emitting those sounds. But I’ve worn enough skins on enough worlds to know pain when I hear it.

The battle is not going well. The battle is going as planned. Now it is time to turn away, to go to sleep. It is time to wait out the ages.

I lean into the wind. I move toward the light.

This is not the plan. But I think I have an answer, now: I think I may have had it even before I sent myself back into exile. It’s not an easy thing to admit. Even now I don’t fully understand. How long have I been out here, retelling the tale to myself, setting clues in order while my skin dies by low degrees? How long have I been circling this obvious, impossible truth?

I move towards the faint crackling of flames, the dull concussion of exploding ordnance more felt than heard. The void lightens before me: gray segues into yellow, yellow into orange. One diffuse brightness resolves into many: a lone burning wall, miraculously standing. The smoking skeleton of MacReady’s shack on the hill. A cracked smoldering hemisphere reflecting pale yellow in the flickering light: Child’s searchlight calls it a radio dome.

The whole camp is gone. There’s nothing left but flames and rubble.

They can’t survive without shelter. Not for long. Not in those skins.

In destroying me, they’ve destroyed themselves.

* * *

Things could have turned out so much differently if I’d never been Norris.

Norris was the weak node: biomass not only ill-adapted but defective, an offshoot with an off switch. The world knew, had known so long it never even thought about it anymore. It wasn’t until Norris collapsed that heart condition floated to the surface of Copper’s mind where I could see it. It wasn’t until Copper was astride Norris’s chest, trying to pound him back to life, that I knew how it would end. And by then it was too late; Norris had stopped being Norris. He had even stopped being me.

I had so many roles to play, so little choice in any of them. The part being Copper brought down the paddles on the part that had been Norris, such a faithful Norris, every cell so scrupulously assimilated, every part of that faulty valve reconstructed unto perfection. I hadn’t known. How was I to know? These shapes within me, the worlds and morphologies I’ve assimilated over the aeons — I’ve only ever used them to adapt before, never to hide. This desperate mimicry was an improvised thing, a last resort in the face of a world that attacked anything unfamiliar. My cells read the signs and my cells conformed, mindless as prions.

So I became Norris, and Norris self-destructed.

I remember losing myself after the crash. I know how it feels to degrade, tissues in revolt, the desperate efforts to reassert control as static from some misfiring organ jams the signal. To be a network seceding from itself, to know that each moment I am less than I was the moment before. To become nothing. To become legion.

Being Copper, I could see it. I still don’t know why the world didn’t; its parts had long since turned against each other by then, every offshoot suspected every other. Surely they were alert for signs of infection. Surely some of that biomass would have noticed the subtle twitch and ripple of Norris changing below the surface, the last instinctive resort of wild tissues abandoned to their own devices.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы