Читаем The Third World War: August 1985 полностью

After its initial errors, the Soviet naval command (perhaps smarting under a stern rebuke from the septuagenarian Gorshkov, and acting upon his advice — as Admiral of the Fleet and even after his retirement, Gorshkov had been insisting for years on the necessity of Soviet mastery of the seas for the triumph of Marxism-Leninism) ordered the Victor class nuclear-powered fleet submarine which had been detailed to intercept and trail the damaged US intelligence ship to sink her by torpedo. This she did, despite the presence of the US carrier group, without being detected, let alone destroyed. The confidence of the Politburo in the Soviet Navy’s capacity to act in support of their political objectives was restored. The naval staff ‘Correlation of Forces’ paper (see Appendix 2) was carefully read. It had become apparent that naval-air operations involving actual combat differed drastically from the peaceful penetration of ocean space with propaganda cruising which the Soviet Navy had learned to carry out in such exemplary fashion since it first took to the oceans in the 1960s.

Difficulty was experienced by the new Soviet fleet commander in establishing satisfactory relationships with the various political regimes and armed force commands in the Middle East. Hitherto the Soviet presence had been based upon political agreements drafted by the Soviet Foreign Office and covering in great detail the respective commitments of the contracting parties. Deviation from le pied de la lettre was strongly discouraged. Everything had to be referred to Moscow.

When events began to move fast the weakness of this situation became manifest. Proclamation by the new United Arab Republic of the Red Sea as a war zone, and the closure of the Straits of Bab el Mandeb, for example, found a number of Soviet warships, naval auxiliaries and merchant ships in situations, sometimes at sea and sometimes in harbour, requiring diplomatic intervention with the national authorities. All that Flag Officer Soviet Middle East Forces (FOSMEF) could do was report to Moscow and await guidance. From the naval point of view his authority was similarly circumscribed. Soviet naval and air units in the Middle East ‘belonged’ to one or other of the main fleets — the Northern, the Black Sea, or the Pacific. In suddenly transferring to FOSMEF the ‘operational control’ of a number of surface warships, submarines and aircraft, far away from their main bases, the Soviet naval high command introduced a number of command inter-relationship problems, the resolution of which did not come easily to a commander and staff not bred to the use of initiative in matters of administration.

Even in the operational field FOSMEF found himself somewhat isolated. He had been briefed about the Middle Eastern situation before leaving Moscow, but there had been no time to explain to him precisely what was going on in Southern Africa. He knew, of course, that Soviet advisers, Soviet weapons and equipment, and Soviet bases were contributing to the military strength of the Confederation of Africa South People’s Army (CASPA). But who, precisely, was in command of all these Soviet activities and forces? What was the directive upon which Soviet actions were to be based? In desperation the Flag Officer decided to send a senior staff officer to find out what was going on. The officer, travelling in plain clothes and using civil airlines, arrived eventually in Beira, where he contacted a member of the Soviet military mission. But, alas, events had moved too fast. The Soviet Navy, having started off on the wrong foot, and then made a good recovery, had nevertheless failed to retain the control of events which effective implementation of Moscow’s subtle and complex political operations called for.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Агата и тьма
Агата и тьма

Неожиданный великолепный подарок для поклонников Агаты Кристи. Детектив с личным участием великой писательницы. Автор не только полностью погружает читателя в мир эпохи, но и создает тонкий правдивый портрет королевы детектива.Днем она больничная аптекарша миссис Маллоуэн, а после работы – знаменитая Агата Кристи. Вот-вот состоится громкая премьера спектакля по ее «Десяти негритятам» – в Лондоне 1942 года, под беспощадными бомбежками. И именно в эти дни совершает свои преступления жестокий убийца женщин, которого сравнивают с самим Джеком-Потрошителем. Друг Агаты, отец современной криминалистики Бернард Спилсбери, понимает, что без создательницы Эркюля Пуаро и мисс Марпл в этом деле не обойтись…Макс Аллан Коллинз – американская суперзвезда криминального жанра. Создатель «Проклятого пути», по которому был снят культовый фильм с Томом Хэнксом, Полом Ньюманом, Джудом Лоу и Дэниелом Крэйгом. Новеллизатор успешнейших сериалов «C.S.I.: Место преступления», «Кости», «Темный ангел» и «Мыслить как преступник».

Макс Аллан Коллинз

Детективы / Триллер / Прочие Детективы