Что бы это значило, если бы я не смог выбраться? Что бы я сделал? Подал бы в суд на этот гребаный банк? Просидел бы еще три года на торговой площадке, как гребаный призрак прошлого Рождества? Во что бы я превратился? Во что бы я превратился? Сдался бы я? Повернуть назад? Стану Калебом? Стану ли я старым и седым, как Джеральд Гант?
Мой сон почти сразу же испортился, и я снова стал ночным существом. Тогда был конец зимы, ночи все еще были очень холодными, и я летал в этом холоде и неоне с ледяным дыханием на своем велосипеде в поисках еды.
Примерно в это время полиция украла велосипед.
В Японии никто ничего не крадет. Никто ничего не крадет. Вы можете бросить бумажник на землю и вернуться через три дня, и он даже не потеряет денег. Но полиция украдет ваш велосипед, так что лучше, блядь, берегите его. Не паркуйте его перед участком.
Я спросил на ресепшене своего дома, как вернуть велосипед из полиции. Они дали мне адрес, и я отправился туда. Мне пришлось ехать на чертовом поезде.
Когда я добрался до места, то с абсолютной уверенностью можно сказать, что это была самая большая велосипедная стоянка в мире. Я никогда не видел, даже представить себе не мог, столько велосипедов в одном гребаном месте. Мир, вселенная, состоящая из велосипедов. Наверняка за всю историю человечества не было более прожорливых похитителей велосипедов, чем токийская полиция. Наверное, им нужно чем-то занять свое время.
Они отвели меня к моему велосипеду. Как, черт возьми, они узнали, где именно он находится, было чудом современной техники. Чтобы дойти туда пешком, потребовалось пятнадцать минут.
Колесо было сломано. Я не совсем понимаю, как. Я пытался починить его, но оно было дурацкого, блядь, нестандартного размера или что-то в этом роде, и починить его было невозможно. Пришлось бы делать новое на заказ. На тот момент этот велосипед был у меня дольше, чем девушка. Это была единственная вещь, которую я перевез из Лондона. Это было самое близкое, что у меня было, - старый друг.
Я взял велосипед и оставил его у вокзала. На той же станции, где я его потерял. Вот тебе и токийская полиция, вот тебе и работа, укради его снова. Затем я отправился в старый магазин подержанных велосипедов в тихом жилом районе за парком Йойоги, недалеко от того места, где жил Калеб. Там был скрипучий, старый, согбенный человек, и я попросил его по-японски показать мне самый дешевый велосипед, который был у них в магазине.
Он подвел меня к крошечной, комедийной, желтой "мама-чари" с маленькой корзинкой и колокольчиком. Я попытался позвонить в колокольчик. Он был слегка сломан. Как и все мы. Я спросил его, сколько это стоит, и он сказал, что пять тысяч иен, что в то время составляло около 30 фунтов. Я отдал ему деньги и поехал домой на велосипеде. Иногда в жизни теряешь старых друзей.
Весна 2014. Цветение сакуры и самая медленная в мире битва электронных писем.
Citibank потребовалось три недели, чтобы объяснить мне, каково их определение благотворительной организации. Это было определение, которому, я был практически уверен, соответствовала моя благотворительная организация. Мне пришлось собрать все мелкие документы, чтобы сделать это абсолютно ясным, и отправить их обратно Кайлу Циммерману. Он не отвечал на это в течение месяца. Очевидно, в том втором заявлении я подписал одну страницу, тридцать шестую или что-то в этом роде, не в том месте.
Было совершенно ясно, что они делают, и было понятно, что это может затянуться надолго. Мне было интересно, будет ли это продолжаться вечно и будут ли они просто продолжать платить мне за то, что я сижу в углу Ганта. Цветы начали опадать.
Мое душевное состояние ухудшилось довольно быстро. С момента встречи с Ициклой, когда она сказала мне, что ничто не помешает мне уйти, я чувствовал, что у меня есть веревка для побега. Правда, я никогда не знал, насколько прочной была эта веревка, но всегда знал, что она есть. С этой уверенностью я почувствовал, что впервые за долгое время могу немного вздохнуть вдали от волков. Но теперь я снова был на торговой площадке, и казалось, что мне не выбраться.
Я стал проводить больше времени в офисе, хотя делать там было почти нечего. Я не мог наслаждаться тем, чем занимался раньше, поэтому в свободное время только и делал, что бегал. Цветение сакуры сошло с деревьев, и снова начался сезон дождей.
Именно тогда Citibank сделал свой следующий шаг. Они аннулировали мое жилье.
С тех пор как я оказался в Японии, Citi оплачивала мое жилье. Это вполне нормально для банковских экспатов в Японии, и большое пособие на жилье в сочетании с большой зарплатой, которую я все еще получал, должно было стать одним из главных стимулов для моего переезда.