Читаем The Traveling Vampire Show полностью

Off to the right and ahead of us through the trees, pale beams lit the night. A car was coming our way on Route 3. Slim stepped behind a tree trunk. Rusty crouched behind a bush. Pulling Bitsy by the hand, I gasped, “Come on,” and rushed over to a waist-high boulder. We ducked behind it, Bitsy clutching my hand and gasping for breath.

Huddled together, we heard the car come closer. It sounded like a strong wind rushing through the trees. I felt one of Bitsy’s breasts pushing against the side of my arm. It moved slightly, rubbing me, as if she wanted to make sure I noticed. I noticed, all right. And it made me wish I was somewhere else: hiding behind the tree with Slim, for instance.

Soon, but not nearly soon enough, the sound of the car faded like a sigh. We stood up. Slim waved when she saw us. Rusty shook his head. I tried to break contact with Bitsy. Though I got free of her breast, she kept her grip on my hand.

Slim and Rusty waited for us. When we were all together, Slim took the lead again. Rusty trudged after her. Bitsy squeezed my hand and looked up at me. We weren’t in moonlight, so I couldn’t see the look on her face. Just as well.

A couple of minutes later, we came to the dirt road.

Slim waited until we were all there. Then she said in a quiet voice, “Let’s just stay on this and stick together. A lot easier than traipsing through the woods.”

“What if a car comes?” Bitsy asked.

“We’ll duck out of sight same as last time,” Slim said.

Clustered together, we began walking up the dirt road toward Janks Field.

Soon, a car came along from behind us. We heard it and saw the glow of its headlights in plenty of time to hide. It no sooner passed us than another was on the way. When both had gone, we returned to the dirt road.

“Early birds,” Slim said.

“After the best seats,” Rusty suggested.

“Or the best parking places,” I said.

“We’ve got the best parking place,” Slim said. “A good safe distance from the action.”

“You still got the tickets?” Rusty asked her.

“Yep.” She patted the seat of her cut-offs.

To Bitsy, he said, “You sure you got plenty of money?”

Nodding, she patted her purse. She had let go of me while we’d been waiting for the cars to pass. Now she was over to the side and slightly ahead of me. The white purse, hanging from her shoulder, seemed to be floating by her hip.

“You better have enough for a ticket,” Rusty warned, “or the deal’s off.”

“I’ve got plenty.”

We heard another car coming, so we ran for cover.

Our way was blocked by a fallen tree. All four of us scurried over its trunk and ducked behind it.

As we waited for the car to pass, I suddenly wondered why we were hiding and why we’d bothered to conceal Slim’s Pontiac. If we hoped to buy a ticket for Bitsy, use our tickets to enter the grandstands, then sit among the other paying customers, we were sure to be seen and recognized. We would probably be surrounded by people from Grandville.

We started to rise, but then another car came along. It went by. As we began to climb over the trunk, another glow of headlights appeared so we dropped out of sight again.

“I’m not sure why we’re hiding,” I said.

Slim, crouched close to my left side, nudged me with her elbow and muttered, “So they don’t see us, Mr. Brain.”

“A few minutes, we’ll be in the middle of them.”

Was I the only one who’d thought of that?

Slim turned her face toward me. I couldn’t see her expression, and she didn’t speak.

“What’ll we do?” asked Bitsy. She was crouched on my right.

“Should’ve brought disguises,” Rusty whispered.

“It’ll be all right,” Slim said.

“I don’t…” My voice stopped and I listened to the approaching engine. It had a powerful sound.

Hands on the rough, moist bark, I eased myself upward and peered toward the dirt road. A pickup truck was speeding along the dirt road, shaking and bouncing.

Its headlights ruined my night vision.

There seemed to be only one occupant, the driver. But I couldn’t make out who it was—not even whether it was a man or woman.

As the pickup sped away, however, I was able to see its color in the glow of its tail lights.

Red.

A red pickup truck, the same as Lee’s.

“Was that her?” Rusty asked.

We were all gazing over the top of the fallen trunk.

“I don’t know,” I said.

“Sure looked like her truck,” Slim said.

“I bet it was her,” Bitsy said.

“Did you see her?” I asked.

“No, but I bet it was.”

“I hope so,” I muttered. “Thing is, it’s not like she’s got the only red pickup in town.”

“Did anyone see the driver?” Slim asked.

“Nope.”

“Huh-uh.”

“I wish.”

“Might’ve been her,” Rusty said.

“She’s supposed to come,” I added.

“Well,” said Slim, “we’ll find out soon enough, I guess.”

<p>Chapter Forty-five</p>

We walked for a couple of minutes on the dirt road, but then another car came so we hid again. This time, we crouched behind a clump of bushes about twenty feet from the roadside.

“We’re never gonna get there,” Rusty said.

“Maybe we’d better cut through the woods,” Slim suggested.

“Have we gotta?” Bitsy asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы