Читаем The Vital Abyss полностью

The Vital Abyss

From New York Times bestselling author James S. A. Corey…Somewhere in the vast expanse of space, a group of prisoners lives in permanent captivity.The only company they have is each other and the Belters who guard them. The only stories they know are the triumphs and crimes that brought them there. The only future they see is an empty life in an enormous room.And then the man from Mars came along…* * *Set in the hard-scrabble solar system of the Expanse, The Vital Abyss deepens James S. A. Corey’s acclaimed series.[The Expanse #5.5]

JAMES S. A. COREY

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Космическая фантастика18+
<p>James S. A. Corey</p><p>THE VITAL ABYSS</p><p><emphasis>An Expanse Novella</emphasis></p>

They kept us in an enormous room. Ninety meters by sixty with a ceiling eight meters above us, a bit less than a football pitch, with observation windows along the top two meters all the way around from which our guards could look down on us if they chose to. Old crash couches salvaged from God knew where lay scattered around the floor. Eventually I came to recognize a certain subtle smell like alcohol and plastic when the air scrubbers were replaced, and the humidity and temperature would sometimes vary, leaving runnels of condensate coming down the walls. Those were the nearest things we had to weather. The gravity, somewhere in the neighborhood of one-quarter g, suggested we were on a spin station. Our guards never said as much, but I could think of no planetary bodies that matched that.

For most of us there was a sense that this shabby, empty room was the final destination for us, the former science team from Thoth Station. Some wept at the thought. The research group did not.

We had toilets and showers, but no privacy. When we washed ourselves, it was in front of anyone who cared to observe. We learned to shit with the casualness of animals. When, as was inevitable, we began to turn to each other to fulfill our sexual needs, it was without the veneer of privacy we had once enjoyed, though eventually several of the crash couches were sacrificed to create a small area visually cut off from the rest of the room and that we began calling “the hotel.” There was never anything sufficient to absorb sound. Our enforced physical intimacy with one another was a source of shame for many of the prisoners who didn’t come from the research groups. Those of us who had—myself included—held a different perspective. I think our shamelessness was part of what made it hard for the others, the ones who had worked security or maintenance or administration, to accept us. There were other reasons too, but I think the shamelessness was the most visible. I might be wrong about that. I have learned to question my assumptions about what other people feel.

The lights in the room went on at what became morning, turned off again at what we agreed to call night. Water, we took from a pair of spigots beside the showers, drinking directly from them using our own cupped hands. For want of razors or depilatories, the men among us grew beards. Guards and jailers would come through whenever they saw fit, armor-clad and carrying guns sufficient to slaughter us all. They brought Belter food, vat-grown and yeasty. Sometimes they joked with us, sometimes they pushed us away or beat us, but they always brought us sustenance and the thin paper jumpsuits that were our only clothes. All of our guards were Belters, with the elongated bodies and slightly enlarged heads that spoke of childhoods in low gravity and long exposure to the pharmaceutical cocktails that made such lives possible. They spoke in the polyglot cant of the Belt: a hundred different vocabularies all crushed together until understanding it was as much music appreciation as grammar.

During the first year, they occasionally took us out of the room for periods of interrogation. The times that I was taken, the sessions were held in small, dirty rooms, often without chairs. The techniques varied from threats and violence, to offers of privileges, to a thin-faced woman who just sat in silence and stared at me as if she could force me to speak through raw, unspoken will. As time went on, these occasions grew fewer and farther between. Sometime in the third year, they stopped entirely, and the room became the totality of our collective world. We were a community of thirty-seven people living under the eyes of cold and unsympathetic jailers.

Though we came to know each other quite well, the taxonomy of our previous employment remade itself into a kind of tribalism. Van Ark and Drexler might disagree about everything from the best use of our “daylight” time to who had starred in the entertainment videos of our youth, but they had both been maintenance, and so when any conflict arose, they took each other’s side against the rest of us. Fong had enjoyed the highest rank among the security team in our random organizational slice, and so she was not only the unspoken head of that group but through them the ersatz leader of our community. Research was kept separate, and even then divisions by work group made a web of subdivisions. Of the several dozen large signaling and communications work group, only Ernz and Ma had come to the room. Imaging was the largest with five: Kanter, Jones, Mellin, Hardberger, and Coombs. Nanoinformatics had three: Quintana, Brown, and myself.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы