Читаем The Vital Abyss полностью

After the meal, Brown retreated to a crash couch near the wall, curling into it so that no one could sneak up behind him. I, pretending nothing had changed, went through my customary nighttime rituals—voiding my bowels, showering, drinking enough water that I would not wake thirsty before the lights came back. By the time our sudden toggle-switch nighttime came, I was curled in my couch with Alberto. His body was warm against my own. Brown, whose movements I had become profoundly aware of, remained in his crash couch by the wall. The glow of the terminal was dim as an insult. I pretended to sleep and thought I had fooled Alberto until he spoke.

“And so they’ve thrown us the apple, eh?”

“The fruit of knowledge,” I said, but I had misunderstood which apple he meant.

“Worse than that, the golden one,” he said. “Private property. Status. Now it’s all going to be about fighting over who’s the prettiest one, and war will come out of it.”

“Don’t be grandiose.”

“It isn’t me, it’s history. Differences in status and wealth are always what drives war.”

“Have we been a Marxist paradise this whole time and I didn’t notice?” I said, more acidly than I’d meant to.

Alberto kissed my temple and brushed his lips along my hairline to the cup of my ear. “Don’t kill him. They’ll catch you.”

I shifted. In the darkness, I couldn’t see more than a limn of his face, floating over me. My heart beat faster and the coppery taste of fear flooded my mouth. “How did you know what I was thinking?”

When he answered, his tone was soft and melancholy. “You’re from research.”

* * *

I wasn’t always the thing I became. Before I was research, I was a scientist who had educated himself into too fine a specialty. Before that, a student at Tel Aviv Autonomous University, caught between investing in a future I couldn’t imagine and losing myself in a grief I couldn’t fully encompass. Before that, I was a boy watching his mother die. I was all of those men before I was a researcher for Protogen corporation based on Thoth Station. But it is also true that I remember many of those former selves with a distance that is more than time. I tell myself that remove allows me to trace the path from one to another, but I’m not sure that this is true.

My mother—a heart-shaped face above a pear-shaped body who rained love on me as if I were the only one in the world who mattered—lived on basic most of her life, sharing a room in a UN housing complex at Londrina. She wasn’t educated, though I understand she was a good enough musician when she was younger to play in some local underground bands. If there were recordings of her on the network, I never found them. She was a woman of few ambitions and tepid passions until she reached thirty-two. Then, to hear her tell it, God had come to her in her sleep and told her to have a baby.

She woke up, marched to the training center, and applied for any program that would earn her enough money to legally go off contraception. It took her three years of fourteen-hour days, but she managed it. Enough money for both a licensed child and the donation of germ plasm that would help begin my life. She said that it was her choice to purchase sperm from a trading house that gave me my intelligence and drive, that the only fertile men in the housing complex were criminals and thugs too far outside of civilization to be on the basic rolls, and that I couldn’t have gotten it from her because she was lazy and stupid.

As a child, growing up, I used to fight back on the last point: She was smart and she was beautiful and anything good about me surely had its roots in her. I believe now she used to denigrate herself in front of me in order to hear praise from someone, even if it was only a beloved child. I don’t resent the manipulation. If intellect and focus were indeed the legacies of my invisible father, emotional manipulation was my mother’s true gift, and it was as valuable. As important.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы