Читаем The Walking Dead полностью

Hegner was sitting easily in a collapsible chair, picnicking. Boniface and Clydesdale were hunched on the floor, eating, but were not on their backsides because water lay in splashed puddles across its whole width and length. The prisoner was prone, still hooded and bound, with most of his weight against the back wall. Above him was a quite ghastly meat hook, and a canvas bucket was beside him. His body was soaked and his shivering was convulsive. Naylor understood the use of the bucket, had seen it often enough and knew its proven value. A man's head was forced down into a filled bucket. Water was swallowed and ran through the nostrils, and he was held down for perhaps ten seconds. Then he was dragged up, coughed, spluttered and choked, and was asked a question. No answer was given. The head went back into the bucket, perhaps fifteen seconds: no answer. The bucket was refilled, and the head was inserted again, for perhaps twenty seconds — and the coughs, splutters and chokes were worse, and it was ever harder to get the water up out of the lungs. On and on, through thirty seconds and thirty-five. That was torture and pain — and it was expressly forbidden in the police interview rooms at Paddington Green.

Boniface looked up at him. 'Just having a break, Mr Naylor, and something to eat. It's only MREs, but you're very welcome to what we have.'

Clydesdale said, 'Meals Ready to Eat, Mr Naylor. I can do you a beef curry.'

He saw the small tins in their hands, and the little plastic utensils. In Ireland or Bosnia-Herzegovina there had always been a garrison barracks to return to. He had never eaten from a Meals Ready to Eat tin, and the sight diminished his hunger. 'Don't think I will, but kind of you to offer.'

He saw that the prisoner had not been given food.

Hegner leered at him. 'We're getting there, Dickie, slowly but surely. Before we stopped for lunch, we'd gotten far enough down the line to have a location and an approximation of the time. The target, he says, is Birmingham and the timing is the coming Saturday morning. That's what he heard but was not told it directly. He does not know where in Birmingham or at what hour. He was not in Birmingham, himself, on the reconnaissance.'

A sharpness in Naylor's voice. 'Do you believe him?'

'I think I do, haven't found a reason not to.'

It had to be said. Naylor would not have admitted to being expert on the arts — bloody dark ones — of torture, but papers crossed his desk that raised the question. Psychiatrists — and God only knew where they'd been dug out from — wrote that men or women, under the extremities of agony, would blurt out anything, any damn thing, to halt the pain. He saw the twitch in the prisoner's body and could smell that the sphincter had broken. It must be asked.

'After what's been done to him…You know, after…Well, is that information to be relied upon? There are heavy consequences if it cannot be.'

There was a little chorus of mild complaint.

'Not like you to doubt us, Mr Naylor.'

'No, not after all these years.'

Hegner said, 'I'm sure you won't want to rubber-neck, Dickie, and I'm sure you will want to communicate what's been told you. I'm watching your back, but these are fine men and don't seem to need an oversight…It's best, Dickie, that you get on out and not clutter up the floor space.'

He was flustered. Their calm detachment from their work bit into him, but his eyes were on the hooded body and the tremors running through it. 'It's only a start that you've given me. I need so much more — the size of the bomb, what the bomber is likely to wear, targets that have been talked about, the safe-house, the numbers in the cell and the identities, the recruitment, the—'

'Get on out, Dickie. I'm very clear on what you need to know.'

The tins had been dropped into a plastic bag, mouths were wiped with handkerchiefs and fingers sucked clean. Hegner settled back in his chair, and the two men — not unkindly — hoisted up the prisoner and linked his hands back over the ceiling hook. And he screamed. Naylor fled into the dusk, and ghosts scrambled round him.

From his car, he made the call to Riverside Villas, and told what he had learned.

* * *

The row erupted on the coach. As with anything volcanic, it had simmered and rumbled for an hour. When they were within a half-hour of the barracks, it fractured the membrane that had hidden it. It spewed, and the catalyst was Peter. He articulated what they all knew.

'I can see it, and you can see it, what old Herbert's schedule is…All right for him. Damn certain he didn't stop to think of us. Defence grinds on all day, and could have done it, said it, before lunch. Summing up from Herbert should have been this afternoon, but he's doing it tomorrow. So, instead of us going out in the morning and getting the whole thing wrapped up by midday and going home, we're stuck in that God-forsaken place for the weekend.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры