Читаем The Walking Dead полностью

'Have you forgotten it's your wife you're speaking to? Where on earth are you? Dickie? Right, I'll be quick. What time will you be home tonight?'

'Won't be.'

'What time in the morning will you be home?'

'Don't know.'

'Perhaps you'd forgotten what's happening tomorrow. Mary — she sounded particularly disagreeable — rang to say that a car will pick us up at five; bring us in and fetch us home…Have you written your speech? Daddy's, when he left, was a great success because he'd written it out and kept it short and remembered only happy times, nothing maudlin.. I want you to promise me you won't drink, not like that Barney Weatherspoon who was pickled and made an ass of himself. Are you listening to me? Dickie, are you—?'

The scream ripped at his ears.

'My God, Dickie, what was that?'

'Nothing.'

And the scream came again, in agony.

'What's happening? Where are you, Dickie?'

'Nothing is happening. I'm nowhere. Can't talk. Sorry, dear.'

'Don't speak to me like—'

He closed the call. He strained to hear the grunts — damned if he could understand them but Hegner had his recorder switched on and scrawled. longhand on a pad. He had never before, in forty-one years of married life — some happy, some miserable, some tolerable — cut off his wife in mid-sentence.

He heard the voices.

'Stubborn gentleman, Donald, isn't he?'

'Very stubborn, Xavier, a gentleman decently, dedicated to his cause. But he's coming along, slow and steady.'

Hegner said, 'Here's where we're at, Dickie: no further down the road of a target, but the kid'll be walking, so it's not a car bomb. And we have, so far, three in the cell. No biog, brief on occupations, nothing on recruitment. Khalid is a cab driver. Syed serves up fast food. There's a girl, Faria. That's where we are. I think you should phone it in.'

He did not recognize it as dismissal.

Naylor gulped, said, 'Just stay with it, the cell and the target. He must know something of the target — the shopping centre, New Street station, the airport, the bus station. Damn it, that city has a population of a million souls. I must have a location in Birmingham and timing. That is the absolute priority must have them.'

He hurried away into the night, into the rain.

He crossed the old concrete strip where Lancaster bombers had been armed and ghosts walked. He went into the big Nissen hangar where he assumed the aircraft had been repaired after flak damage, and where more ghosts roamed, and he groped for the car door.

Naylor shut himself inside and thought that there he would be safe from the wounds of the screams, and he rang the assistant director, told him of the little that had been extracted in the last hours: names and bare details of employment. He finished with, 'But you should know, Tristram, that I have emphasized to them both most forcefully that the priority — I called it an "absolute priority" — is the location and timing. That's it. Sorry it's not more.'

He did not know that Joe Hegner said, 'I'd like a drink. Make it coffee, black and no saccharine. I think, guys, that it's time to change tack. I don't give a rat's ass about foot-soldiers, meet up with them too many days of my life and they hold no interest for me. I reckon there was a man with them, and I don't have a name and don't have a photograph, who made their world go round, put the tick in the clock, a facilitator. I want to hear about him — don't often get close to him, but I am now and to lose the chance would piss me off…After coffee, and whatever you guys are having, I reckon it's appropriate to plug the wires into the juice.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры