Читаем The Walking Dead полностью

They unloaded their pistols, handed over the live magazines, pulled on waterproof trousers and oiled jackets, tugged their caps low on their foreheads and walked in the rain to what was called, at the range, Hogan's Alley. It was the time for simunition, plastic bullets fired from pistols with their tips holding fractional quantities of red and black paint. The bullets would spatter a marking of the hit point, but would not break a man's skin. New magazines and pairs of eye-protectors were handed out. The way the team formed up in a queue to go down the Alley, Banks was left at the end and would shoot last. In front of him he could see a tiny nick — sandwiched between a coat's collar and the side of a cap — on an earlobe…Too bloody obstinate to apologize, not that there was anything to apologize for. Shooting in the Alley did not count in the areas of 'pass' and 'fail', but doing badly would be noted by the instructors and go on his report.

The Alley was designed to beat the 'complacency syndrome'. It was an open-air corridor flanked by imitation house fronts built of plywood and paint-daubed, with doors and open windows. It was designed as nearly as possible to replicate the 'real thing'. Between the house fronts were beaten-up cars, most without tyres. The Alley was where a marksman, an Authorized Firearms Officer, tested his reactions; no one could order him when to fire — it was his decision and his responsibility if he fouled up and a mistake, in the 'big and nasty world out there', brought a charge of murder down on his shoulders. A senior instructor stood back and had a console in front of him under a clear plastic sheet that kept the rain off the switches; cables led from it across the grass and the mud to either side of the Alley. The way to avoid a mistake was not to fire, never to fire, unless his own life was threatened and not his Principal's, but the Alley showed up that lack of determination.

He waited his turn. Where he stood, at the tail of the queue, he could not see the shapes, human figures of cardboard, that would appear in windows, doorways and from behind the cars. Judges were walked up the Alley, and magistrates, and those sour-faced bastards from the Independent Police Complaints Commission who investigated every fatal shooting by a police officer. A few learned the difficulties of making the nano-second decision on whether to shoot or not, but most didn't…and that was why David Banks was there. His self-regard demanded it. It was what he did well, his purpose in life — until that morning when he'd shot like an idiot. Daft, but the ongoing shit with Mandy…their loathing of each other after the divorce was finalized, the word being passed to him that she was shagging a uniform sergeant from West End Central, the acrimony over the division of wedding presents and their old household's contents, his firm-held belief that the estate agent had colluded with her to mark down his split on the sale of the Wandsworth terraced house and her screaming denial. The shit with Mandy had never, in eight separate shooting assessments, caused him to fail.

Reading the diary had. Last night, lying on his unmade bed, with the plastic trays of the microwaved meal for one — vegetable curry, the only one left in the freezer, and pilau rice — on the carpet beside his pillow, he had been into combat on the fields of the Caso di Campo. He had heard machine-gun fire, artillery fire, tank fire and mortar fire, and he had learned that one-third — Cecil Darke's estimate — of the XIth International Brigade were dead or wounded when the dusk had mercifully covered the open ground. His great-uncle had come through the day, as had the friends who were his brothers. On the bed, Banks had lived it — the atrocity of the wounds, the agony of the deaths, the naked fear and the collapsed relief of those who were not hurt or dead on that foreign field. Bloody hell! What was a nicked earlobe when set against those casualties, dead and injured? The only soldiers he had met, men who were combat-trained, were those from Hereford — Special Forces guys — quiet as the grave, focused, trained and easy on their feet. But he did not know the man, without military experience, who had led him by the hand, through a notebook's pages, to the Caso di Campo and hell.

His turn, and the instructor waved him forward.

The Alley opened ahead of him.

No brothers beside him, no brigade around him, he started his walk and his hand was close to the pancake holster under his opened coat, and the rain slid down from the peak of his cap. OK, OK, a target was expected: he had the Glock out of the holster, and the sweat or the rain made his hand wet and his grip loose. His heart pounded. Anyone who'd said, 'Only an exercise, my old mucker, doesn't matter', was talking shit. He was a third of the way in and the silence surged. They would all be watching, their eyes needling into his back…Then–

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры