Читаем The Walking Dead полностью

A figure snapped upright in a doorway, and he swung, went Isosceles and had the safety off. His finger lay on the trigger stick, and he saw the shape of a woman, and against her chest, down his Glock's V sight and needle sight, was a life-size image of a held baby. He had not fired the paint bullet that would have 'killed' the baby and maybe the woman too.

There was stiffness in his legs and the pistol was a lead weight. He was on his own, isolated. The tribe was quiet behind him: a titter would have broken their prized code of 'professionalism', their totem god. The woman had been to his left — half-way down the Alley. To his right, a figure was thrown up in a window frame. A man: chest in the sights, finger on the trigger, starting to exert the pressure, then seeing, blurred, the man's empty hands with the palms exposed. He had not fired and the man lived. Went on, past more doors and more windows, more broken cars.

He was near the end of the Alley. Fatal, with only a few steps to the end, to relax. He summoned the dregs of his concentration. The car on the left. Two figure shapes jerking upright from either side, their bodies half hidden by the two doors. Saw, a flashed moment, that the shape — male — nearest him held a plastic supermarket shopping-bag. Saw, a lightning fast moment, the far man had a lifted and aimed handgun. Double tap. Two shots fired. A splurge of red paint on a lower chest, and second on the shoulder above the lung space and below the shoulder's bones. Two rivulets ran down the cardboard. He reached the end of the Alley.

When he looked back up it, only the instructors stood there.

He was told he had done well, that three of the others in the Delta team had killed innocents and that two more had fired on 'bad guys' but had missed their targets.

Banks went back to the range with the senior instructor. He learned that the rest of the Delta team had decamped to the canteen. He did not ask, so did not learn, whether they had watched him shoot — but he felt a small glow of satisfaction in the knowledge that three faced a possible murder charge, and two more were dead — and he knew, from that feeling deep inside his mind, that he would not, ever again, make the effort to be assimilated back into the tribe.

On the range, with the senior instructor watching over him, he made his authorization to continue carrying a weapon safe, secure. He scored forty-eight out of fifty and the senior instructor slapped his back cheerfully, then told him not to be a pillock again and waste everyone's time.

When he'd finished they weren't in the canteen. They were sitting in the minibus that would ferry them back to London. The engine kicked into life when he was barely inside, and there was no query as to how he'd done, passed or failed, but the message was there: that he was a pain for delaying them all.

He heard, said in the front, with a camp accent intended to mimic him, '…"perfectly possible that such men there" — Iraqi suicide-bombers, bloody foreigners—"are brave and principled, and though I don't agree…" What fucking crap.'

His eyes closed, Banks shut them out.

He came off the Eurostar, and was a 'clean skin'. Not that Ibrahim Hussein, the youngest and only surviving son of an electrical-goods dealer in the extreme south-west of the Kingdom of Saudi Arabia, knew that phrase. His knowledge of the covert world of his enemies was as limited as were the inches of rain falling in a twelvemonth on the great desert, the Rub' al Khali, the hostile expanses that he had traversed at the start of his journey and that he would not see again. The importance of keeping his identity as 'clean' as the scrubbed skin on his cheeks was beyond his experience.

What he had learned already was the extent of the tentacles of the organization he believed he now served, and would serve with his life.

He wore the same jeans and trainers as he had at the airport in Riyadh, but his T-shirt was different and showed a reproduction of Jan Asselyn's The Threatened Swan on his chest. He had been told to leave his leather jacket loosely open when he went through the immigration checks at the London terminal. It had been explained to him that the T-shirt, and its motif, created an image of European intellect. He walked from the train towards the descending escalator stairs. His faith in the organization brimmed. There were no doubts.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры