Читаем The Wanderer полностью

Far downstream loomed the canted stern of a steamer aground. The ’copter hovered over it. There were faint hootings.

He leaped back as a long stretch of bank caved in almost at his feet. Nevertheless he bravely stripped off his coat, since swimming seemed in order, stopping midway to get out the bottle. Through the near water a splintered black beam with laths nailed across it went slashing downstream like a great, hook-bladed knife. He put the bottle to his lips. It was empty.

He shivered and shook. Suddenly he saw himself as an ant with the ambitions of a Napoleon. Fear closed in.

He looked behind him. His footprints had smoothed to barely distinguishable hollows and bumps. And there was a glisten of water all over the sands that hadn’t been there before. The tide had turned.

He threw away the bottle and began to run back along his footprints before they faded altogether. His feet sank in deeper than they had in coming.

Jake Lesher thumbed a light switch back and forth, although he’d had proof enough that the electricity was gone. He studied the elevator in the dimness of the living room. The cage had dropped six inches in the last quake and now tilted a little. Its aluminum looked rippled in the shadows. He thought he saw black threads curling out of it, and he retreated from them into the murky sunshine of the patio.

“There’s more smoke coming out now, and I can see some flames,” Sally Harris called to him from where she was craning over the balustrade. “The flames are coming up the building, and people are watching them from the windows across, but the water’s coming up faster — I think. It’s a race. Gee, Jake, this is a flood like in the Bible, and Hugo’s penthouse is our Noah’s Ark. That’s the idea we’ll build our play around. We’ll use the fire, too.”

He grabbed and shook her. “This is all for real, you little moron! We’re the ones that’ll be fried.”

“But Jake,” she protested, “you always got to have a real situation to make a play. I read that somewhere.”

All over Earth the senses and minds of very many people were locked against the change in the tides. Those inland were inclined to doubt or minimize what they could not see with their own eyes, and many of them had never seen an ocean. Men at sea, beyond sight of land, cannot perceive the tidal bulge beneath them — they can hardly perceive the vastly shorter earthquake waves — and so they could not note if that tidal bulge in which their ship moved were a few feet or a few dozen feet higher than it should be, or the tidal hollow, correspondingly lower.

The insurgents who had seized the “Prince Charles” had so much to do what with running the internal business of the great atomic liner, dealing with passengers, and heading off attempts on the part of the crew to turn the tables, that they found it necessary to elect four of themselves captain, with equal powers. It was hours before this revolutionary board of directors got the ship’s course shaped toward Cape St. Roque, for Rio, where their leaders were supposed to have overthrown the government last night — something which could not be confirmed because of the choking-off of radio communication. The imprisoned Captain Sithwise’s urgent plea that they atom-steam for the tidal node by the Windward Isles was laughed at as an obvious ruse to bring them nearer ships of the British Navy.

Wolf Loner watched the great cloudbank close down around the “Endurance” until the dory was almost running through fog. In that tiny, ship-centered cosmos of water and blurry whiteness, the old fancies occurred to him that all the rest of the world might have vanished except for this one spot, or that there might be an atomic war now, with cities vanishing like coals that pop in a fire, or that a plague of virulent, artificially cultured germs might be sweeping all the continents and he be the only man alive when he stepped ashore in Boston. He smiled unanxiously. “Brace yourself against your atoms,” he said.

But many minds were locked to facts that came pounding at the door. In the Tidal Institute at Hamburg, Fritz Scher explained away to his own satisfaction, and almost to that of Hans Opfel, every shockingly divergent tidal reading that came in. Either there was a precedent for the new reading — such a tide had occurred at the same spot forty or four hundred years ago — or the waters were being bulked by a storm the purblind weather men had missed; or someone of known carelessness had misread instruments; or someone of known instability had gone crazy; or someone of known Communist sympathies had lied.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения