Читаем The White Tiger Extrapolation (СИ) полностью

Любопытство во взгляде Шелдона мешалось с неуверенностью, но, немного поколебавшись, он выполнил указание Леонарда и опустился спиной на кровать, устроившись головой на подушке, и вытянулся в полный рост. Леонард придвинулся ближе к нему, устраиваясь сбоку, и принялся неторопливо разминать его мышцы, начав с шеи и плеч и постепенно продвигаясь ниже. Понемногу тело Шелдона расслабилось под его прикосновениями, став мягким и податливым, как пластилин. Его глаза были закрыты, а лицо казалось расслабленным и спокойным.

На пробу, Леонард склонил голову и провел языком влажную дорожку от его горла до левого соска, облизнул его и слегка подразнил зубами. Шелдон негромко охнул и выгнулся под его прикосновением, по-прежнему не открывая глаз, его лицо исказилось от эмоций, и Леонард запустил руку в его пижамные штаны, обхватывая ладонью возбужденный член.

С губ Шелдона сорвалось мягкое шипение, он толкнулся в руку Леонарда и бросил на него затуманенный взгляд из-под полуопущенных век.

– Пожалуйста, Леонарррд… – промурлыкал он, и это было больше, чем Леонард готов был вынести.

Он подался наверх, накрывая губы Шелдона своими, и тот тоже приподнялся на кровати, подаваясь ему навстречу, а затем они ощупью, наугад стягивали друг с друга одежду, потому что оторваться не было сил. Прикосновения обжигали, как пламя, и Леонард снова чувствовал, как его сознание огнем заволакивает желание, больше похожее на безумие, сладкое и тягучее, будто патока, и он не хочет, не может уже остановиться.

На секунду отстранившись, чтобы отбросить мешающую одежду в сторону, Леонард положил ладонь Шелдону на грудь и мягко надавил, вынуждая его снова опуститься спиной на кровать. Но Шелдон мягко перехватил его руку и отстранил от себя.

Леонард замер, его сердце на секунду ухнуло вниз. Ему подумалось, что это все-таки оказалось слишком для Шелдона, что он хочет прекратить. Леонард плотно стиснул челюсти и зажмурился, сдерживая разочарованный возглас. А в следующий момент шумно выдохнул от изумления и распахнул глаза, когда Шелдон сам поцеловал его своими горячими губами, а затем осторожно провел ладонями по его лицу, будто был слепым и хотел запомнить, как он выглядит.

Они целовались некоторое время, стоя на коленях и прижимаясь друг к другу, сталкиваясь возбужденными членами, а потом Шелдон одним неуловимым движением переместился за спину Леонарда и мягко уперся ладонью ему между лопатками, вынуждая склониться вперед, так что ему потребовалось подставить руки, чтобы не упасть на кровать плашмя.

У него ушло некоторое время, чтобы понять, для чего предназначена эта позиция и что собирается делать Шелдон, даже несмотря на то, что поза была довольно недвусмысленной. И, кроме того, за то время, что Леонард соображал, рука Шелдона успела пробежаться по его позвоночнику вниз, и теплые пальцы прошлись между его ягодиц. В этот момент до Леонарда наконец окончательно дошло, и он на мгновение замер, задержав дыхание. Ему пришло в голову, что это было не совсем тем, что он себе представлял.

Он услышал шорох, когда Шелдон потянулся рукой до тумбочки, а через несколько секунд его теплые пальцы вернулись, смазанные детским маслом. Леонард напрягся всем телом, сжавшись от его прикосновения. Он не произнес ни слова в знак протеста, но Шелдон понял его и так. Он осторожно погладил Леонарда по спине второй рукой и негромко повторил:

– Пожалуйста, Леонард.

И тогда Леонард вдруг подумал, какого черта. Даже если это было не совсем тем, чего он хотел с самого начала, этого, очевидно, хотел Шелдон. И Леонард подумал, после того, как он подвел Шелдона и ничем не мог загладить свою чудовищную вину перед ним, у него наконец-то появилось что-то, что он мог бы сделать, чтобы Шелдон почувствовал себя лучше. Леонард подумал, будь все хоть трижды проклято, но неужели оно не стоило того?

Он ничего не сказал, в основном потому, что вряд ли смог бы, даже если бы захотел, поскольку от внезапно подступившего страха его горло сжалось с такой силой, что Леонард едва мог дышать. Но он нашел в себе храбрость молча кивнуть головой и с усилием заставил судорожно сжавшиеся мышцы расслабиться, а потом опустился грудью немного ниже на кровати, давая Шелдону больше доступа.

Леонард думал, что готов к чему угодно, но все-таки вздрогнул от неожиданности, почувствовав горячие губы Шелдона на своей шее. Он нежно лизнул кожу, прежде чем втянуть ее в рот, а в следующую секунду Леонард оказался захвачен ощущением сумасшедшего жара, волнами распространяющегося от этой одной-единственной точки на шее вниз по всему телу. Его член, начавший было терять интерес к происходящему, воспрял с новой силой, и Леонард только и мог, что охнуть, на миг задохнувшись, когда ладонь Шелдона обхватила его более крепко и уверенно, чем он себе представлял, и начала ритмично двигаться вверх и вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство