Читаем The witch's curse (СИ) полностью

Кэролайн села на диван и, схватившись руками за виски, опустила голову. Вся каша, которая успела свариться за все это время, больно давила на голову, от чего в ушах неприятно гудело. Бонни маленькими шажками подошла к Форбс и присела перед ней на корточки.

— Успокойся, Кэт ведь не в первой так волнуется. Вот увидишь, пройдет несколько дней, и вы снова помиритесь, — взяв Кэролайн за руки, поддержала ее Беннет.

— Да я не за Кэт так беспокоюсь, меня больше волнует то, что сказали нам эти… ну, ты поняла, — откинувшись на мягкую спинку, выдохнула блондинка.

— И почему же тебя это так волнует? — поинтересовалась Бонни и села рядом с Кэролайн.

— Ну, мне очень хочется получше узнать их историю. Как бы это странно ни звучало, но они говорили довольно убедительно, — пробормотала Форбс.

— Если честно, то мне тоже так показалось, — улыбнулась девушка и посмотрела на часы.

— Слушай, как они сказали?.. мы из семнадцатого века, и мы… вампиры? — нерешительно начала блондинка.

— Но из-за заклятия какой-то Эстер мы переместились сюда, — закончила за нее Бонни.

— Тогда возникает вопрос: почему мы не помним, как переместились в эту реальность? — стала перечислять Форбс. — Почему мы стали детьми?

— Может потому, что это такое заклинание? — предположила Беннет чуть нахмурившись. — Специальное заклинание, чтобы мы не смогли вернуться назад.

— Но для чего она превратила их в демонов? — недоумевала Кэролайн.

— Не знаю… — честно призналась брюнетка.

— Так, насколько я помню, Кол сказал, что когда нам исполнится восемнадцать лет, то мы исчезнем.

— Потому что в семнадцатом веке нам было как раз восемнадцать лет, когда ведьма переместила нас сюда, и получается, что мы исчезнем сразу в обоих измерениях, как только нам исполнится восемнадцать? — договорила Бонни, и глаза ее от страха расширились.

— А у кого скоро день рождение? — спросила Кэролайн.

— У Кэтрин… — прошептала Беннет, со страхом взглянув на блондинку.

— Что ты предлагаешь делать дальше? — заламывая пальцы, запросила девушка.

— Нам нужно найти их.

— И где же, скажи на милость, их искать? — не выдержала Форбс. — Позвоним в полицию и потребуем, что бы нам нашли трех мужчин из семнадцатого века, которые были демонами, но стали нормальными благодаря нашему, а точнее твоему колдовству? Так что ли?

— Кол сказал, что я… ведьма, — пролепетала Бонни.

— Ты что, издеваешься? Мало того, к чему привела магия в этот раз, ты хочешь снова ею воспользоваться? — вздернула брови девушка и заходила из стороны в сторону, как тигрица, загнанная в клетку.

Вдруг ее взор остановился на коврике у входной двери. Кэролайн медленно подошла к двери и увидела на коврике скомканную бумажку. Взяв ее в руки, девушка повертела ее в руках, а затем развернула. На ней синими чернилами были написаны цифры, а внизу подпись: «Клаус».

— Что ты нашла, Кэр? — удивленно спросила Бонни и подошла к ней.

— Судя по всему, магия нам не нужна, — констатировала Форбс, набирая номер.

***

Две девушки ехали в автомобиле по серой невзрачной дороге, прибавляя газ и нарушая практически все правила дорожного движения.

— Ты уверена, что мы делаем все правильно? — держась за подлокотник, спросила Бонни.

— На все сто процентов. Но сначала надо заехать за Кэт, — не отрывая взгляд от дороги, заявила Форбс.

Машина свернула к одному из домов и припарковалась. Заглушив мотор, блондинка выскочила из старенького форда и уверенной походкой направилась в сторону дома. Нажав на звонок, она стала ждать, когда откроют дверь. Вскоре послышались шаги, и в дверях появилась Кэтрин.

— Я думала, что ты придешь завтра, — склонив голову к плечу, сказала Пирс.

— Прости, в следующий раз обязательно так сделаю, — съязвила Кэролайн. —Но дело срочное, так что прошу, поехали.

— Куда? — не поняла Кэтрин.

— Потом узнаешь, но это вопрос жизни и смерти. Я тебя умоляю! — взмолилась Форбс и состроила щенячье лицо.

— Надеюсь, оно того стоит, — сдалась Кэтрин и последовала за подругой.

========== Глава 4. Тайны заброшенного дома. Часть 1 ==========

Автомобиль свернул на каменную насыпь и остановился возле очень жуткого дома. Старые грязные кирпичи, несколько маленьких разбитых окон слегка покосившегося дома, по бокам от которого размещались полуразрушенные сооружения. В саду стояли мертвые деревья, на которых сидели на удивление огромные черные вороны и громко каркали. Вся эта картина нагоняла немало страха. Создавалось впечатление, будто подруги очутились в классическом фильме ужасов, где по сценарию с минуту на минуту из-под земли вылезут зомби, а дом оживет.

Девушки пребывали в «легком» шоке. Наверное, все когда-либо замечали, что первые впечатления бывают обманчивы. Например, вы в первый раз видите человека, и он вам не нравится, но стоит вам познакомиться с ним поближе, как вы понимаете, что он очень даже интересный собеседник. Но первое впечатление от возвышающегося перед ними дома не оказалось обманчивым, а наоборот, очень правдивым.

— Мы случайно адресом не ошиблись? — поджав губы, поинтересовалась Кэтрин.

Перейти на страницу:

Похожие книги