Читаем The World According to Bob полностью

His main means of communication is body language. He has a range of signals that tell me exactly what he is feeling, and more to the point, what he wants at any particular moment. For instance, if he wants to go to the toilet, when we are walking around the streets, he starts grumbling and growling a little bit. He then starts fidgeting on my shoulder. I don’t need to look at him to know what he is up to; he’s scouting around for a spot with some soft dirt where he can do his business.

If, on the other hand, he is walking on his lead and gets tired he lets out a light, low-pitched grumble or moan-cum-growl. He also refuses to walk an inch. He just looks at me as if to say ‘come on mate, pick me up I’m worn out’.

If he ever gets scared he backs up on my shoulder, or if he is standing on the floor, he performs a reverse manoeuvre so that he is standing between my legs in position in case I need to pick him up. To his credit, it is rare that anything frightens him. The sound of an ambulance or a police car going by with their sirens blaring barely bothers him at all. He is very used to it, living and working in central London. The only thing that freaks him a little is the pressurised air brakes on big lorries and buses. Whenever he hears that loud, hissing sound he recoils and looks scared. On bonfire nights, he also gets a little nervous about the loud bangs and explosions, but he generally enjoys watching the bright, sparkling lights in the sky from the window of my flat.

There are other signals too. For instance, I can tell a lot about his mood from the way he moves his tail. If he is snoozing or asleep his tail is still and quiet, of course. But at other times he wags it around, using different movements. The most common wag is a gentle side-to-side movement, rather like a windscreen wiper on its slowest setting. This is his contentment wag. I’ve spent endless hours sitting around London with him and have seen him doing it when he is being entertained or intrigued by something. The lady who’d tried to steal him at Angel hadn’t been the first to misread this movement. Others had made the same mistake and misconstrued it as a sign of anger. Bob does get angry, but he signals that with a very different tail movement in which he flicks it around, a bit like a fly swatter.

There are subtler messages too. If, for instance, he is worried about me, he comes up really close as if to examine me. If I am feeling under the weather, he often sidles up and listens to my chest. He does a lot of loving things like that. He has this habit of coming up and rubbing against me, purring. He also rubs his face on my hand tilting his head so that I can scratch behind his ear. Animal behaviourists and zoologists are entitled to their opinions, but to me this is Bob’s way of telling me that he loves me.

Of course, the most frequent message he wants to get across relates to food. If he wants me to come to the kitchen to feed him, for instance, he goes around banging on the doors. He is so clever, he could easily unpick one of the child locks I’ve had to fit specifically to keep him out, so I always have to go and check. By the time I get there, he has always removed himself to a spot by the radiator in the corner where he’ll be wearing his most innocent look. But that doesn’t last for long and he’ll soon be pleading for a snack.

Bob is nothing if not persistent and won’t leave me alone until he gets what he wants. He can get quite frustrated if I choose to ignore him and tries all sorts of tricks from tapping me on the knee to giving me the ‘Puss in Boots’ look. There is no end to his creativity when it comes to filling a gap in his tummy.

For a while, his biggest challenge was distracting me while I played computer games on the second-hand Xbox I’d picked up in a charity shop. Most of the time Bob was quite happy to watch me playing. He was fascinated by certain games, especially motor racing ones. He would stand beside me experiencing each bend and manoeuvre. On one occasion, I could have sworn I saw his body swaying as we took a particularly sharp hairpin bend together. He drew the line at action games with a lot of shooting, however. If I was playing one of these he would carry himself off to another corner of the room. If the game — or I — ever got too loud he’d lift up his head and look across. The message was simple: ‘turn it down please, can’t you see I’m trying to snooze’.

I could get really wrapped up in a game. It wasn’t unheard of for me to start a game at 9pm and not finish until the wee small hours. But Bob didn’t appreciate this and would do his damnedest to get my attention, especially when he was hungry.

There were times, however, when I was immune to his charms so he took more drastic measures.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза