Читаем The World According to Bob полностью

I was playing a game with Belle one night when Bob appeared. He’d had dinner a couple of hours earlier and had decided that he needed a snack. He went through his usual attention-seeking routine, making a selection of noises, draping himself across my feet and rubbing himself against my legs. But we were both so heavily involved in reaching the next level of this game that we didn’t respond at all.

He sloped off for a moment, circling the area where the TV and Xbox were plugged in. After a moment, he moved in towards the control console and pressed his head against the big, touch sensitive button in the middle.

‘Bob, what are you up to?’ I asked innocently, still too engrossed in the game to twig what he was doing.

A moment later, the screen went black and the Xbox started powering down. He had applied enough pressure to the button that he’d switched it off. We had been halfway through a really tricky level of the game, so should have been furious with him. But we both sat there with the same expression of disbelief on our faces.

‘Did he just do what I think he did?’ Belle asked me.

‘Well, I saw it too, so he must have. But I don’t believe it.’

Bob stood there looking triumphant. His expression said it all: ‘So how are you going to ignore me now?’

We don’t always rely on signals and body language. There are times when we have a strange kind of telepathy, as if we both know what the other one is thinking, or doing. We’ve also learned to alert each other to danger.

A few days after I’d acquired the bike, I decided to take Bob to a local park that had just been given a bit of a makeover. By now he was completely comfortable riding around on my shoulders and had become more and more confident, leaning in and out of the corners like a motorbike pillion rider.

The park turned out to be a bit of a disappointment. Apart from a few new benches and shrubs and a decent playground for young children, it seemed nothing much had changed. Bob was keen to explore, nevertheless. If I felt it was safe, I occasionally let him off his lead so that he could enjoy himself scrabbling around in the overgrowth while he did his business. I had just done so today and was sitting, reading a comic and soaking up a few rays of sunshine, when, in the distance, I heard the barking of a dog.

Uh oh, I thought.

At first, I guessed it was a couple of streets away. But as the barking grew louder I realised it was a lot closer than that. In the distance I saw a very large, and very menacing looking, German Shepherd running towards the entrance to the park. The dog was no more than 150 yards away and was off its leash. I could tell it was looking for trouble.

‘Bob,’ I shouted at the overgrowth where, I knew, he was busy conducting his call of nature. ‘Bob, come here.’

For a moment, I was panic stricken. But, as so often in the past, we were on the same wavelength and his head soon popped up in the bushes. I was waving my arms at him, encouraging him to join me without making too much fuss. I didn’t want the dog to spot me. Bob understood what was happening immediately and bolted out of the bushes. He wasn’t afraid of dogs, but he picked his battles wisely. Judging by the noise the German Shepherd was making, this wasn’t a dog with which we wanted to pick a fight.

Bob’s bright ginger coat wasn’t exactly hard to spot amidst the greenery, though, and the dog soon began accelerating towards us, barking even more fiercely. For a moment I had a terrible feeling that Bob had left it too late so I grabbed the bike and got ready to ride it into the firing line if necessary. I knew if the German Shepherd intercepted him, Bob could be in serious trouble.

As so often in the past, however, I’d underestimated him.

He sprinted across the grass and arrived as I crouched down on one knee. In one seamless move, I flipped him on to my shoulder, jumped straight on to the bike, and — with Bob standing on my shoulders — hit the pedals and began cycling out of the park.

The frustrated German Shepherd pursued us for a short time, at one point running alongside as we sped down the street. I could hear Bob hissing at him. I couldn’t see his face, but it wouldn’t have surprised me at all if he was taunting him.

‘What are you going to do about it now, tough guy?’ he was probably saying.

As I hit the main road back towards our block of flats, I looked round to see our nemesis receding into the distance where he had been joined by his owner, a big, burly guy in a black jacket and jeans. He was struggling to get the dog back on its lead, but that was his problem, not mine.

‘That was a close one, Bob,’ I said. ‘Thank goodness for the Bobmobile.’

Chapter 4. The Odd Couple

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза