Читаем The Wreck of the Golden Mary полностью

The old man's cries were so discordant with the mother's love and submission, that I called out to him in an angry voice, unless he held his peace on the instant, I would order him to be knocked on the head and thrown overboard. He was mute then, until the child died, very peacefully, an hour afterwards: which was known to all in the boat by the mother's breaking out into lamentations for the first time since the wreck−for, she had great fortitude and constancy, though she was a little gentle woman. Old Mr. Rarx then became quite ungovernable, tearing what rags he had on him, raging in imprecations, and calling to me that if I had thrown the gold overboard (always the gold with him!) I might have saved the child. "And now," says he, in a terrible voice, "we shall founder, and all go to the Devil, for our sins will sink us, when we have no innocent child to bear us up!" We so discovered with amazement, that this old wretch had only cared for the life of the pretty little creature dear to all of us, because of the influence he superstitiously hoped she might have in preserving him! Altogether it was too much for the smith or armourer, who was sitting next the old man, to bear. He took him by the throat and rolled him under the thwarts, where he lay still enough for hours afterwards.

All that thirteenth night, Miss Coleshaw, lying across my knees as I kept the helm, comforted and supported the poor mother. Her child, covered with a pea-jacket of mine, lay in her lap. It troubled me all night to think that there was no Prayer-Book among us, and that I could remember but very few of the exact words of the burial service. When I stood up at broad day, all knew what was going to be done, and I noticed that my poor fellows made the motion of uncovering their heads, though their heads had been stark bare to the sky and sea for many a weary hour. There was a long heavy swell on, but otherwise it was a fair morning, and there were broad fields of sunlight on the waves in the east. I said no more than this: "I am the Resurrection and the Life, saith the Lord. He raised the daughter of Jairus the ruler, and said she was not dead but slept. He raised the widow's son. He arose Himself, and was seen of many. He loved little children, saying, Suffer them to come unto Me and rebuke them not, for of such is the kingdom of heaven. In His name, my friends, and committed to His merciful goodness!" With those words I laid my rough face softly on the placid little forehead, and buried the Golden Lucy in the grave of the Golden Mary.

Having had it on my mind to relate the end of this dear little child, I have omitted something from its exact place, which I will supply here. It will come quite as well here as anywhere else.

Foreseeing that if the boat lived through the stormy weather, the time must come, and soon come, when we should have absolutely no morsel to eat, I had one momentous point often in my thoughts. Although I had, years before that, fully satisfied myself that the instances in which human beings in the last distress have fed upon each other, are exceedingly few, and have very seldom indeed (if ever) occurred when the people in distress, however dreadful their extremity, have been accustomed to moderate forbearance and restraint; I say, though I had long before quite satisfied my mind on this topic, I felt doubtful whether there might not have been in former cases some harm and danger from keeping it out of sight and pretending not to think of it. I felt doubtful whether some minds, growing weak with fasting and exposure and having such a terrific idea to dwell upon in secret, might not magnify it until it got to have an awful attraction about it. This was not a new thought of mine, for it had grown out of my reading. However, it came over me stronger than it had ever done before−as it had reason for doing− in the boat, and on the fourth day I decided that I would bring out into the light that unformed fear which must have been more or less darkly in every brain among us. Therefore, as a means of beguiling the time and inspiring hope, I gave them the best summary in my power of Bligh's voyage of more than three thousand miles, in an open boat, after the Mutiny of the Bounty, and of the wonderful preservation of that boat's crew. They listened throughout with great interest, and I concluded by telling them, that, in my opinion, the happiest circumstance in the whole narrative was, that Bligh, who was no delicate man either, had solemnly placed it on record therein that he was sure and certain that under no conceivable circumstances whatever would that emaciated party, who had gone through all the pains of famine, have preyed on one another. I cannot describe the visible relief which this spread through the boat, and how the tears stood in every eye. From that time I was as well convinced as Bligh himself that there was no danger, and that this phantom, at any rate, did not haunt us.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия