Читаем The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) полностью

– Да, верно, это так, поэтому мы и пришли сюда. Одну из кукол вернули, покупатель сказал, что кукла была неисправной, она «схватила» гостя, и им пришлось буквально вырывать бедолагу из ее объятий. Поэтому мы хотели проверить, что они работают как надо. Но потом обнаружилось разбитое окно, а когда я повернула назад… – Она снова перестала говорить и оглянулась на то место, где куклы «Трупа Кейтлин» висели вместе с ее мертвыми друзьями, а затем вздрогнула и опять начала всхлипывать.

Сотрудник скорой помощи, стоявший поблизости, раздраженно цокнул; он хотел поскорее отвезти молодую женщину в больницу. Малдер остановил его жестом, им нужна была еще одна минута.

– И что потом? – спросила мягко Скалли.

– Она держала меня – одна из Кейтлин схватила меня. Она обняла меня своими руками, и все помещение, казалось, ожило. Дьявольские клоуны, скелеты, ведьмы и привидения! Все они разговаривали и смеялись, а у Кейтлин были… змеиные глаза. Она посмотрела на меня этими жуткими глазами и крепко сжала меня, а потом… Потом я подумала, что умерла, – произнесла Ханна безжизненно, неожиданно успокоившись, не дрожа и не плача, устремив взгляд вперед, словно все переживания ее покинули. – Она сжала меня… я подумала, что умерла. Но я очнулась… Вся запутанная, и эти существа были повсюду, и я чувствовала… чувствовала запах крови – ужасный, металлический запах крови. Тогда я позвонила в службу спасения.

Она посмотрела на Дану, и та поняла: в том, что касается этой девушки, все было правдой, чистой правдой. Что бы здесь ни произошло, Ханна Бартон верила в то, что было за пределами здравого смысла, – она была убеждена, что на нее напала кукла и чуть было не убила ее.

Малдер кивнул сотруднику службы, который сразу подошел и заговорил с девушкой, а затем повел ее к машине скорой помощи, которая ждала снаружи.

– Ты видела тела? – спросил Малдер.

– Да. Но я, разумеется, хочу провести тщательное вскрытие.

Нечто похожее на улыбку тронуло его губы.

– Меньшего от тебя я и не ожидал.

Малдер имел в виду гораздо большее, чем вскрытие. Она была его якорем, а он – ее воображением. Скалли кивнула в подтверждение. Они были хороши вместе во многих смыслах.

– Уже был снаружи?

– Нет.

– Тогда идем, посмотрим? – предложила она.

Он кивнул. Они аккуратно обошли все, что осталось от страшных «декоративных» созданий, и полицейские разметки и направились в глубь магазина. Огромные двойные двери вели на задний двор.

Владения по сути ничто не разделяло – у магазинов «Мэйфилде Монстре» и «Мэйхем» на задворках был лишь клочок скошенной лужайки, прямо за дверями, что вели непосредственно на заросшее, полное деревьев и травы кладбище.

Двери мавзолеев и склепов, казалось, были открыты по всему кладбищу; огромные ямы были выкопаны на каждом шагу.

Могилы были повреждены до такой степени, что выглядели так, как будто армия безумных кротов копала их всю ночь.

Тела на различных стадиях разложения – от недавно забальзамированных до груд отдельных костей – были разбросаны как попало.

– На это понадобилась целая ночь и десятки людей. Или больше! – пробормотала Дана.

– Это должно было произойти быстро, – возразил Малдер. – Магазин закрылся для покупателей в полночь. Начальство ушло в пределах получаса. Ханна Бартон и ее друзья, погибшие Рэнди и Роберта, остались. Выходит, все произошло меньше чем за час.

Что-то, показалось, зашевелилось под трупом, который лежал прямо за потертой железной дверью – висящей теперь на одних петлях, – что вела в семейный мавзолей.

– Малдер, – позвала Скалли, поспешно направившись к телу.

Он сразу понял, о чем она говорит, и бросился за ней, подлетев к телу раньше нее. Едва он присел на корточки, как тут же отпрянул назад, когда что-то выскочило из земли.

Оно было черное – это все, что Скалли успела заметить. И было похоже на нутрию, или большого грызуна, или… на очень большую, невероятно жирную черную змею.

Существо исчезло и скрылось в кустах, прежде чем кто-то из них смог его разглядеть.

Малдер немедленно ринулся за ним. Дана – вслед за Малдером.

– Фокс, остановись! Вдруг оно бешеное?

Он не остановился, но существо поймать так и не удалось. Он перетряс все кусты, где оно исчезло. Обыскал под трупами, лежащими неподалеку, и вокруг них. Но ничего не нашел.

– Что это за чертовщина, Дана? – спросил он.

– Животное, Малдер. Здесь повсюду животные. Это было… что-то из них.

– Что-то – что? – снова спросил он. – Ты когда-нибудь видела что-нибудь подобное? Это чертово создание было похоже на гигантского слизняка!

– Даже если это огромный слизняк, Малдер, он здесь ни при чем. Забудь о нем. Оглянись вокруг. Слизняк на такое не способен!

Он остановился, глядя вперед. Она слегка качнула головой.

– Малдер, я всегда поддерживаю тебя до конца, ты прекрасно знаешь. Но сосредоточься. Посмотри вокруг.

Он двинулся дальше.

– Малдер!

– Я просто проверю, – сказал он, оглянувшись назад, а затем указал на церковь.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-Files

Похожие книги