Читаем The Year of Rice and Salt полностью

And so Bao criss crossed the world, meeting and talking to people, helping to put certain strands into place, thickening the warp and weft of treaties and agreements by which all the peoples on the planet were tied together. He worked variously on land tenure reform, forest management, animal protection, water resources, panchayat support and divestiture of accumulated wealth, chipping away at the obdurate blocks of privilege left in the wake of the Long War and all that had happened in the centuries before it. Everything went very slowly, and progress was always in small increments, but what Bao noticed from time to time was that improvements in one part of the world situation often helped elsewhere, so that, for instance, the institution of panchayat governments at the local level in China and the Islamic states led to increased power for more and more people, especially where they adopted the Travancori law of requiring at least two of every five panchayat members to be women; and this in turn mitigated many land problems. Indeed, as many of the world's problems stemmed from too many people competing for too few resources, using too crude technologies, another happy result of the panchayat empowerment of localities and of women was that birthrates dropped rapidly and dramatically. The replacement rate for a population was 2.I births per woman, and before the Long War the world rate had been more like five; in the poorest countries, more like seven or eight. Now, in every country where women exerted the full range of rights advocated by the League of All Peoples, the replacement rate had fallen to less than three, and often less than two; this, combined with improvements in agriculture and other technologies, boded well for the future. it was the ultimately hopeful expression of the warp and the weft, of the principle of late emergent properties. It seemed, though everything went very slowly, that they might be able to concoct some kind of dharmic history after all. Perhaps; it was not yet clear; but some work got done.

So when Bao read of Zhu Isao's death, some years later, he groaned and threw the paper to the floor. He spent the day out on his balcony, feeling unaccountably bereft. Really there was nothing to mourn, everything to celebrate: the great one had lived over a hundred years, had helped to change China and then all the world; late in life he had appeared to be thoroughly enjoying himself, going around and listening by talking. He had given the impression of someone who knew his place in the world.

But Bao did not know his place. Contemplating the immense city below him, looking up the great watery canyons, he realized that he had been living in this place for over ten years, and he still didn't know a thing about it. He was always leaving or coming back, always looking down on things from a balcony, eating in the same little hole in the wall, talking to colleagues from the League offices, spending most of his mornings and evenings reading. He was almost sixty now, and he didn't know what he was doing or how he was supposed to live. The huge city was like a machine, or a ship half sunk in the shallows. It was no help to him. He had worked every day trying to extend Kung and Zhu's work, to understand history and work on it in the moment of change, also to explain it to others, reading and writing, reading and writing, thinking that if he could only explain it then it wouldn't oppress him quite so much. It did not seem to have worked. He had the persistent feeling that everyone who ever meant anything to him had already died.

When he went back inside his apartment, he found a message on the screen of his lectern from his daughter Anzi, the first he had received from her in a long time. She had given birth to a daughter of her own, and wondered if Bao wanted to visit and meet his new grandchild. He typed an affirmative reply and packed his bag.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник с Меткой Охотника (СИ)
Наследник с Меткой Охотника (СИ)

«Десять лет даю Империи, чтобы выбрать достойнейшего из моих десяти сыновей. И в течение десяти лет никому не поднять короны» - последние слова последнего Императора Всероссийского. Сказав это, он умер. И началось… В тот момент я ещё не осознал себя. Но я уже жил в другой стране под другим именем. Хоть и входил в эту десятку. Никто не рассчитывал на меня. Но, наверное, некоторые искали. А затем мой привычный мир разбился вдребезги. И как вишенка на торте – я получил Метку Охотника. Именно в тот момент я собрал свою душу по кусочкам и всё вспомнил. Это моя вторая жизнь. И я возвращаюсь домой. Кто-то увидит во мне лишь провинциального дворянина со смешной мусорной Меткой. Некоторые – Восьмого принца, Претендента на трон, которого можно использовать… Слепые! Я с радостью распахну вам глаза. И покажу вам сильнейшего воина, от звуков имени которого дрожали армии. Того, кто никогда не сдавался и всегда шёл вперёд. Того, кто ныне проклят Пространством и Временем и в ком бушует Семейный Да...

Элиан Тарс

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Аниме