Читаем The Zero Hour полностью

“Don’t you ever do that to him again!” she said.

“Don’t tell me what I can’t do with my son,” Peter said. “You got him taking piano lessons and writing poems, for Christ’s sake. You trying to raise a faggot?” And he gunned the engine and took off down the street.

***

The microwave beeped, then insistently beeped once more. The milk had boiled over, spilling inside the oven. She mopped up the mess with paper towel, removed the milk skin from the mug with a spoon, and stirred in a little maple syrup.

Then she put on some soft chamber music (the Beethoven piano trios, which, with the Schubert piano trios, she played more than anything else-something else Peter liked to mock her for) and sat in the La-Z-Boy.

She thought of Valerie Santoro, not posed on her bed in the indignity of death, but alive, beautiful, and remembered the last time they’d met. She had talked about quitting “the business,” something she talked about quite a lot recently and getting a “high-powered” job on Wall Street. She’d begun to ask for more and more money so she could quit working-realizing that she was near the end of her career as a call girl and the money wasn’t coming in the way it used to.

Valerie Santoro, rest in peace, was a user who thought she’d finally found her sugar daddy, her ticket out. She affected to disdain the money Uncle Sam gave her, while at the same time angling desperately to get more of it.

Sarah, for her part, had found her own ticket out, or at least up. A good informant boosted your stock immeasurably, but an informant like Val, with access to some of the high and mighty, the high rollers and the mafiosi, was truly a prized commodity.

Now her prized racehorse was dead, and something about the murder didn’t make sense. Prostitutes were more prone to be victims of violence, even of murder, than the run of society. But the circumstances didn’t indicate she’d been killed in the line of her particular kind of duty. It was unlikely that rough trade had been involved.

The cash Valerie had hidden behind the dummy medicine cabinet-the almost five thousand dollars in fifty-dollar bills, cut in half-was persuasive evidence that Val had done a job for someone.

But for whom? If it was Mafia-related, why had the money been left there? Wouldn’t whoever killed her have known about the cash and taken it back? If she’d been killed by elements of organized crime because they’d discovered she was informing for the FBI, where had the money come from? Had she been killed because she’d been an informant?

The FBI normally doesn’t concern itself with homicide, but a case that involved the murder of an FBI informant was a clear-cut exception.

Peter Cronin hadn’t called his ex-wife to the crime scene just to identify a body, and certainly not out of generosity. Well, informants weren’t the only ones who did horse-trading. If Peter wanted access to the FBI’s databases, he’d have to pony up some pieces of evidence himself, like the Rolodex and the address book. He’d deal; he had little choice.

At two in the morning, Sarah climbed the stairs to her third-floor bedroom, got into the extra-long T-shirt she liked to sleep in, and got into bed. Visions of the crime scene flashed in her mind like a gruesome slide show, with snatches of remembered conversation as a disjointed sound track, and not before a good hour of tossing and turning was she able to fall into a fitful, troubled sleep.

<p>CHAPTER EIGHT</p>

Seven kilometers outside of Geneva, Switzerland, at a few minutes before noon, a late-model, cobalt-blue Rolls-Royce limousine pulled off a small, tree-shaded road not far from Lac Léman and came to a halt at a high wrought-iron gate. Embedded in a stone pillar before the gate was a keypad and speaker. The driver punched in several numbers, and when a voice came over the intercom he identified himself. The iron gate swung slowly inward, and the limousine maneuvered along a macadam-paved access road, through a narrow allée of apple trees that went on as far as the eye could see. At once, the magnificent grounds of an enormous, secluded estate came into view.

The vehicle’s sole passenger was Baumann, dressed impeccably, yet casually, in a tweedy sport coat of black-and-white Prince of Wales plaid over a navy-blue crewneck sweater and white shirt. He had shaved off his beard, and his dark wavy hair was combed straight back, which gave him the appearance of a prosperous young Genevois banker on holiday. He seemed quite relaxed.

Late the previous evening he had been flown into a small, unmarked airstrip outside Geneva. He had journeyed from Cape Town without having legally crossed a single national border-and, therefore, without a trace in any computer records anywhere.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер