Читаем The Zero Hour полностью

In Geneva he stayed at the Ambassador Hotel, on the Quai des Bergues on the Rive Droite, overlooking the crystal-clear waters of the Rhône and the Pont de la Machine. A suite had already been reserved for him, in the name of a British merchant banker, whose passport he was also given. As soon as he had entered the room, he had jerry-rigged the door to ensure that no one could enter uninvited without enormous commotion. Then he took a long hot shower, and passed out. Late in the morning he was awakened by a call from the concierge, who told him his car was waiting.

Now, languidly staring out the window of the Rolls, he took in the manicured grounds. Hundreds of perfectly trimmed golden yew hedges stretched before him. The grounds, which seemed to go on forever, occupied some fifty acres of prime Lac Léman real estate.

From this distance, he could just make out the thirteenth-century castle that belonged to his host. The castle (restored and renovated most recently in the late 1980s) was said to have once been the home of Napoleon III.

The present owner and occupant of this enormous estate, another sort of Napoleon entirely, was a man named Malcolm Dyson, an American expatriate financier, a billionaire, about whom the world knew very little.

In the last few months, however, Baumann had steadily put together a sketchy portrait of the legendary, reclusive Malcolm Dyson. The confines of Pollsmoor Prison had given him unlimited time for his research, and the prison library had yielded a small amount of public-record information. But the best network of resources by far had been the prison’s inmates, the petty crooks, the smugglers, the shady dealers.

The American newspapers had christened Malcolm Dyson the “fugitive financier,” a phrase now fastened to his name like a Homeric epithet. He had made a fortune on Wall Street, in bonds and commodities and by playing the stock market brilliantly. In the mid-1980s, Malcolm Dyson was one of Wall Street’s most glittering tycoons.

Then, in 1987, he had been arrested for insider trading, and his vast corporate empire had come tumbling down. All of his U.S. assets had been confiscated.

After his trial, and before he was slated to be sent off to prison, he fled to Switzerland, which has no extradition treaty with the United States. He and his late wife had lived in Switzerland ever since, rebuilding his empire from the ground up. Now, at seventy-two, Dyson was one of the richest men in the world, controlling assets estimated at several hundred billion dollars. Yet he could never return to the United States, nor travel to any country from which he might be extradited, or he would promptly be thrown in prison for the rest of his life. So he remained a prisoner of sorts, but in the most lavishly gilded of cages.

He lived in a Swiss Xanadu, a restored thirteenth-century castle he called Arcadia. More significantly, however, Malcolm Dyson had become a major trader in commodities and the world currency markets. He was widely rumored to have come close to cornering the world’s supply of gold and platinum and to have major holdings in gem diamonds and strategic minerals such as titanium, platinum, and zirconium, which were vital in the defense and space industries. Dyson’s corporate empire, which was sometimes called “the Octopus,” had in the last few years outgrown the other leading diamond and precious-metals firms that made up the cartel whose offices were located in Charterhouse Street in London, just off High Holborn and Farringdon Road. His holdings were by now larger than those of the other precious-metals behemoths, including De Beers Consolidated Mines Ltd., the Anglo American Corporation, Charter Consolidated, the Mineral and Resources Corporation, and Consolidated Gold Fields Ltd. He was enormously wealthy, but beyond that he was an enigma.

The limousine came to a stop at a tall hedge, into which was carved a topiary gate. Standing in front of the gate was a tall man in his late thirties, with a high forehead and receding hairline, wearing rimless spectacles. He wore a dark-gray sack suit. He was clearly an American.

He approached the limousine and opened the door. “Welcome,” the man said. “I’m Martin Lomax.” He shook hands and ushered Baumann into the dim labyrinth of an English hedge maze. The path wended maddeningly through acute angles and around cul-de-sacs. Baumann permitted himself a smile at Dyson’s affectation. He wondered what other sort of eccentricities Malcolm Dyson would entertain.

Then the tall hedges gave way to an open area of immaculate jade-green lawn, bordered by brightly colored flowers-lavender, nepeta, agapanthus, daylilies, roses, honeysuckle, euphorbia-in wild and lush profusion.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер