Читаем The Zero Hour полностью

“Oh?” Baumann replied equably. “What’s wrong with it, baas?”

“Don’t know. They’re saying it smokes whenever they shift gears.”

“White smoke?”

Keevy shrugged. “Thing sort of shifts with a bang.”

“I see. Probably drinking up transmission fluid, too. Not a big deal. Probably a bad vacuum modulator.”

Keevy cocked an eyebrow and nodded sagely as if he understood. “Bloody pain in the arse.”

“Not really, Piet. And we’re almost done with the chaplain’s car.” Baumann indicated the small black Ford sedan he’d been working on for the last few days.

“Let Popeye do it,” Keevy said. “Popeye” was the prison nickname for Jan Koopman, the other skolly who worked in the auto-repair shop. “Like I said, it’s a food-service lorry. We wouldn’t want to miss any meals, now would we?”

Baumann chuckled at the warder’s pathetic attempt at humor and replied dryly: “I’d hate to miss out on another ear.” This was a reference to a time when Baumann, tucking into his maize and cowpeas at supper a few weeks ago, discovered a large, hairy, filthy pig ear.

“Oh!” Keevy gasped as he exploded with laughter. “Oh-the hairy ear!”

“So why don’t I ask Popeye to take a look at the lorry, while I get the chaplain’s car out of here.” Keevy was still laughing, silently and helplessly, his large round shoulders heaving.

Popeye, whose shoulder boasted a large, crude tattoo, which signified he’d knifed a warder, arrived a few minutes later and sullenly obeyed Baumann’s directions. He was actually larger than Baumann and weighed a good deal more, but he knew enough to be afraid of his coworker and did what he was told.

As Baumann opened the trunk of the chaplain’s car, he furtively glanced over at Keevy, who was by now taking a drag on a cigarette. Sure enough, as he did every morning after he lit his cigarette, Keevy lumbered to the door and went off to get a mug of coffee and take a ten- or fifteen-minute break with the warder at the next station.

Standing at the trunk of the car, Baumann called over to Popeye, “Could you check out this fucking tailpipe? Think it’s got to be replaced?”

Popeye came over and knelt down to inspect the tailpipe. “Shit, what the hell are you talking about?” he said belligerently, seeing nothing wrong with it.

“I’ll show you,” Baumann said quietly as he reached down with both hands, grasped Popeye’s chin from behind and above, and, with a sudden, violent shake from side to side, pulled the chin upward to a forty-five-degree angle. It was all over in a few seconds, and there was not even time for Popeye to cry out before he slumped, dead, to the concrete floor.

Baumann quickly dragged the inert body across the floor to the glossy cinnamon-red tool cabinet. He opened it, removed the shelves of drill bits, wedged the body inside, and turned the lock. He glanced back at the door. Old reliable Keevy still hadn’t returned from his break. At least five minutes remained before Keevy would be relieved by the next guard. Always there was a routine: human beings thrive on routine.

Baumann reached deep into the trunk of the chaplain’s car and lifted a section of the tan carpeting that lined it. Behind the flap of carpeting were the latches he had installed during the last few days of work on the car. He opened the latches and pulled back the false wall, which he had installed and camouflaged by gluing the carpet liner over it.

Behind the panel was a concealed compartment between the trunk and the car’s backseat, just big enough for him to crawl into. All of this he had accomplished while doing the requested bodywork on the car. Keevy, who paid no attention to Baumann’s work, suspected nothing.

He climbed into the trunk and positioned himself in the compartment. As he was about to pull the panel closed behind him, he heard the approach of a heavy set of footsteps. He struggled out of the space, but too late. Standing a few feet away, his mouth gaping, was Keevy.

Keevy was not supposed to be here, and it saddened Baumann. “What the fucking-” Keevy said in a funny, strangled little voice, trying to comprehend what Baumann was doing. In one hand he held a clipboard, which Baumann now realized the guard had absentmindedly left behind before taking his break.

Baumann chuckled to himself and gave Keevy a radiant, endearing smile. “Trunk’s coming apart,” he explained to the guard as he casually crawled out, swung his feet around, and stood up. “With what they pay that poor old man of the cloth, it’s not surprising.”

But Keevy, suspicious, shook his head slowly. “Coming apart?” he said stupidly.

Baumann put an arm around the warder’s shoulders, feeling the soft flesh yield like a bowl of quivering aspic. He gave him a comradely squeeze. “Look,” he whispered confidingly. “Why don’t we keep this between you and me?”

Keevy’s eyes narrowed with greed. His mouth was slack. “What’s in it for me?” he said at once.

“Oh, quite a lot, baas,” Baumann said, his arm still around Keevy’s shoulders. “A pig’s ear, for one thing.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер