Читаем They Do It With Mirrors полностью

Pippa had married and gone away to Italy, and Mildred for a time had been the only daughter of the house. But then Pippa had died and Carrie Louise had brought Pippa's baby back to Stonygates, and once more Mildred had been out of it. There had been the new marriage - the Restarick boys. In 1934 Mildred had married Canon Strete, a scholarly antiquarian about fifteen years her senior and had gone away to live in the South of England. Presumably she had been happy - but one did not really know. There had been no children.

And now here she was, back again in the same house where she had been brought up. And once again, Miss Marple thought, not particularly happy in it.

Gina, Stephen, Wally, Mildred, Miss Bellever who liked an ordered routine and was unable to enforce it.

Lewis Serrocold who was clearly blissfully and whole-heartedly happy; an idealist able to translate his ideals into practical measures. In none of these personalities did Miss Marple find what Ruth's words had led her to believe she might find. Carrie Louise seemed secure, remote at the heart of the whirlpool - as she had been all her life. What then, in that atmosphere, had Ruth felt to be wrong…? Did she, Jane Marple, feel it also?

What of the outer personalities of the whirlpool - the occupational therapists, the schoolmasters, earnest, harmless young men, confident young Dr Maverick, the three pink-faced innocent-eyed young delinquents -Edgar Lawson…

And here, just before she fell asleep, Miss Marple's thoughts stopped and revolved speculatively round the figure of Edgar Lawson. Edgar Lawson reminded her of someone or something. There was something a little wrong about Edgar Lawson - perhaps more than a little.

Edgar Lawson was maladjusted - that was the phrase, wasn't it? But surely that didn't, and couldn't touch Carrie Louise?'

Mentally, Miss Marple shook her head.

What worried her was something more than that. the Gulbrandsens, who were large and stolid and uncom-promisingly plain.

Moreover, Carrie Louise was determined that the adopted child should never feel her position, and in making sure of this she was over-indulgent to Pippa and sometimes less than fair to Mildred.

Pippa had married and gone away to Italy, and Mildred for a time had been the only daughter of the house. But then Pippa had died and Carrie Louise had brought Pippa's baby back to Stonygates, and once more Mildred had been out of it. There had been the new marriage - the Restarick boys. In 1934 Mildred had married Canon Strete, a scholarly antiquarian about fifteen years her senior and had gone away to live in the South of England. Presumably she had been happy - but one did not really know. There had been no children.

And now here she was, back again in the same house where she had been brought up. And once again, Miss Marple thought, not particularly happy in it.

Gina, Stephen, Wally, Mildred, Miss Believer who liked an ordered routine and was unable to enforce it.

Lewis Serrocold who was clearly blissfully and whole-heartedly happy; an idealist able to translate his ideals into practical measures. In none of these personalities did Miss Marple find what Ruth's words had led her to believe she might find. Carrie Louise seemed secure, remote at the heart of the whirlpool - as she had been all her life. What then, in that atmosphere, had Ruth felt to be wrong…? Did she, Jane Marple, feel it also?

What of the outer personalities of the whirlpool - the occupational therapists, the schoolmasters, earnest, harmless young men, confident young Dr Maverick, the three pink-faced innocent-eyed young delinquents -Edgar Lawson…

And here, just before she fell asleep, Miss Marple's thoughts stopped and revolved speculatively round the figure of Edgar Lawson. Edgar Lawson reminded her of someone or something. There was something a little wrong about Edgar Lawson - perhaps more than a little.

Edgar Lawson was maladjusted - that was the phrase, wasn't it? But surely that didn't, and couldn't touch Carrie Louise?'

Mentally, Miss Marple shook her head.

What worried her was something more than that.

<p>Chapter 5</p>

Gently eluding her hostess the next morning, Miss Marple went out into the gardens. Their condition distressed her. They had once been an ambitiously set out achievement. Clumps of rhododendrons, smooth slopes of lawns, massed borders of herbaceous plants, clipped boxhedges surrounding a formal rose garden. Now all was largely derelict, the lawns raggedly mown, the borders full of weeds with tangled flowers struggling through them, the paths moss-covered and neglected.

The kitchen gardens, on the other hand, enclosed by red brick walls, were prosperous and well stocked. That, presumably, was because they had a utility value. So, also, a large portion of what had once been lawn and flower garden, was now fenced off and laid out in tennis courts and a bowling green.

Surveying the herbaceous border, Miss Marple clicked her tongue vexedly and pulled up a flourishing plant of groundsel.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы
Лунный камень
Лунный камень

Источник текста в дореформенной орфографии: http://az.lib.ru/k/kollinz_u/text_1868_themoonstone_oldorfo.shtmlОрфография исправлена на современное русское правописание С.Багдасаровой. Из прочих исправлений: «Индейцы» исправлены на «индийцев», а «Рахиль» на «Рэйчел», остальные личные имена оставлены нетронутыми.Текст издания: «Русский Вестник», 1868 (без указания переводчика)«Лунный камень» — самый известный и, бесспорно, лучший роман Уилки Коллинза, первый английский собственно детективный роман. В нем рассказана не только таинственная история похищения алмаза, который переходил от одного незаконного владельца к другому, принося с собой проклятье, но и «странная семейная история».В этом прекрасном произведении органично сочетаются черты классического детектива, приключенческого и авантюрного романа, а увлекательнейшее повествование сразу же захватывает читателя и держит в напряжении до последней страницы.

Уилки Коллинз

Классический детектив