Читаем This means War (СИ) полностью

Тяжело вздохнув, Зейн прикрывает глаза и прислоняется своим лбом к моему.

— Не отвечай, — шепотом просит он.

— Я должна, — не без сожаления шепчу я в ответ. — Сегодняшняя ночь особенная для Пейдж, это ее любимый день в году. И мне надо рассказать ей о том, что Гарри внес сбор за Хэллоуин от лица Каппы, пока она не наделала глупостей.

Протянув руки, обнимаю парня, смыкая пальцы за его спиной, и понимаю, что совершенно не желаю отпускать Зейна. Прикрываю веки и утыкаюсь носом в его шею, вдыхая аромат парфюма, который заставляет мою голову кружиться.

— Скайлер, — тихо произносит он, то ли умоляя, то ли проклиная меня.

— Знаю, что была резкой с тобой, — слышу, как Харрис прислоняется к двери, — но ты знаешь, как для нас важен этот день. Мы планировали его весь год вместе, и я даже не представляю, как всё провернуть без тебя. Точнее, без тебя всё будет совсем не так, пожалуйста, Скай.

Вспоминаю, как мы с Пейдж действительно планировали этот день вплоть до самых мелочей, даже на летних каникулах мы созванивались, чтобы обсудить новые идеи. Тогда между нами всё было хорошо, без глупых ссор.

— Спущусь через пару минут, — отвечаю я подруге, а Зейн со вздохом прислоняется лбом к моему плечу, а затем и вовсе откидывается на спину. — Прости, — шепчу я, — встретимся на улице среди ночи. Я буду в чёрной толстовке с капюшоном.

— Как и все в кампусе.

— Тогда никто не обратит на нас внимание, правда? — с улыбкой спрашиваю я.

========== Часть 11 ==========

— Что у тебя там такого срочного? — спрашиваю я у Пейдж, открывая дверь в её комнату.

Увидев на подруге толстовку, темные спортивные штаны и найки, выдаю смешок, потому что слишком уж непривычно видеть Харрис не на шпильках и наряженной в узкое платье, а в спортивной экипировке.

— Закрой дверь, — шепчет она в ответ, натягивая капюшон на голову. — У меня план века! — Пейдж хлопает в ладоши и присаживается на белый пуфик перед зеркалом.

— Почему мне внезапно стало страшно? — усмехнувшись, плюхаюсь на застеленную покрывалом кровать и, натянув рукава на кисти рук, наслаждаюсь мягкой флисовой тканью толстовки.

— На сегодняшнюю ночь помимо того, что нам нужно разукрасить воду в бассейне и облить медом все ручки в кампусе, — сняв капюшон, подруга вглядывается в своё отражение и берёт с поверхности светлого трюмо расческу, чтобы расчесать рыжие локоны, — нам придется провернуть кое-что в действительности масштабное.

— Хочешь убить Хорана? — улыбнувшись, мечтательно спрашиваю я, глядя в потолок.

Хочу, чтобы побыстрее началась операция по приготовлению розыгрышей, потому что не могу избавиться от мыслей о том, что скоро я вновь встречусь с Маликом, и от этого моя улыбка становится ещё шире, и я уверена, ещё дебильнее.

— Завтра общины рассылают официальные приглашения вступившим. Мы их подменим, и в устрицу вступят настоящие ботаники и отшельники.

— Ребята извинятся перед этими парнями и позже разошлют настоящие приглашения, — пожимаю плечами. — В чём смысл?

— Смысл в обманном манёвре. Так мы отвлечём Стайлса от эпицентра беды. Кто знает, — отложив расческу, Харрис берется за тюбик прозрачного блеска, — может, завтра он уже не будет не только президентом Сигмы, но и вообще студентом.

Эта фраза звучит как выстрел. Приподнявшись на локтях, с испугом смотрю на подругу.

— Прежде чем ты озвучишь свой коварный план, ты должна знать, что Гарри не причастен к вечеринке в честь Хэллоуина…

— Ну конечно, — фыркнув, Пейдж проводит кисточкой по губам, оставляя на них блестящую дорожку.

— Просто выслушай меня внимательно, хорошо? — сев на кровати, выставляю ладони вперед и ощущаю себя переговорщиком, а Харрис сейчас в роли террориста на борту самолета.

— Гарри этого не делал, это всё дело рук сплетницы. У неё есть кое-что на него, в общем, — отмахиваюсь, — это не важно. Важно то, что Стайлс внёс деньги в фонд пожертвования от лица Каппы.

Пейдж замирает, и я вижу, как напрягаются мышцы её спины. Она медленно поворачивается, и в серых глазах цвета меди читается неприкрытое недоверие.

— Просто поверь мне на слово, пожалуйста.

— Зачем сплетнице делать это? И с чего бы вдруг дебилу-Стайлсу врубать мать милосердия и помогать нам?

— Сплетница знает, что мы её ищем, она хочет поссорить нас, Пейдж. Сигма и половины плохого из того, что было, не делала.

— И что у нее есть на Гарри?

Не думаю, что могу рассказывать о той фотографии и как Гарри беспокоится о том, что это пойдет в его личное дело и тем более, если эта история дойдет до его отца. Не знаю, что будет делать с этой информацией Пейдж, поэтому просто опускаю взгляд, снимая невидимые пылинки с мягкой ткани своих спортивных штанов.

— Отлично, — усмехнувшись, Харрис потирает подбородок, — ты не доверяешь мне?

— Доверяю, но это не мой секрет.

— Хорошо. Ты своими глазами видела подтверждение того, что Гарри внес эти деньги от нашего имени?

— Ну, нет, — пожав плечами, перевожу взгляд на свои пальцы, которые вспотели от волнения. — Но ты сама можешь убедиться в этом завтра утром в регистратуре.

Перейти на страницу:

Похожие книги