Читаем Three Novels of Ancient Egypt полностью

Another officer told him — with great ardor, “We people of the South pay little heed to life at times of trial. There isn't a man among us whose patience has not run out waiting for the final battle.”

A third said, “How — we long to find martyrdom in this sacred spot, watered by the pure blood of our sovereign!”

Pepi praised them warmly and related to them what had taken place in Thebes by way of the flight of the royal family but did not tell anyone — where they — were headed. This news affected the officers deeply and they cheered for King Kamose, for Ahmose the crown prince, and for the Sacred Mother, Tetisheri.

The shadows of night dissolved and a brilliant light was reflected on the sky of the horizon. The soldiers formed their ranks in preparation for the battle of death. The king of the Herdsmen understood well what had come over the army of the Egyptians after the death of their sovereign and he wanted to strike a lightning blow with such forces as would paralyze any resistance on their part. Thus, chariots and archers readied themselves at the head of his troops, in order to put paid with one stroke to the small army that barred their way. When the two hordes caught sight of one another, the fighting started, the raging sea joined up with the quiet stream, the army of Apophis closed in on the Egyptian army, and the wheel of death started to turn. The Egyptians gave everything men can give by way of bravery and heroism, but they fell fast, hero after hero, and the horses’ hooves trampled them cruelly. It seemed to Pepi that the battle would be over quickly, especially when he saw how many commanders and officers were meeting their ends. Seeing his right wing rapidly reduced to nothing and the enemy on the verge of surrounding them, he decided to end his life as nobly as possible. He surveyed the army of his enemy and set his sights on the place where the flag of the Hyksos fluttered above Apophis and his higher commanders, among whom, no doubt, stood the killer of Seqenenra, and he made that his target, ordering his guard to follow him and protect his back; then he ordered his driver to dash forward. It was a sudden move, unexpected by the enemy, which was ever cautious of its own safety. His chariot avoided all those that sought to bar its path and, firing its arrows into the hearts of the lancers, drew closer and closer to Apophis, till most had divined its goal. Then they cried out in fear and anger, and Pepi and those with him fought as though crazed by love of death. Death pampered them long enough for them to burst through the ranks to the line of Apophis and his commanders, where Pepi found himself surrounded on all sides by enemy horsemen and saw hundreds of foot soldiers interpose themselves between his chariot and the king. He fought fiercely, blood flowing from his face, neck, and legs, until it seemed to the enemy that he must be immortal, and the arrows andjavelins, the swords and daggers, tore at him like ravenous dogs and he fell as Seqenenra fell, surrounded closely by his valiant guards, the army shaken by his terrible attack. The combat, in the field, was at its end and the Egyptians were breathing their last. Apophis ordered his men to draw back from the corpse of the man who had swooped down upon him through the serried ranks. He descended from his chariot and approached it on foot till he was standing at its head and contemplated the arrows that were planted in every part of it like the quills of a hedgehog. Then he shook his big head and smiled and said to those around him, “He died a death worthy of our bravest men!”

15

Thebes awoke as on any other day, knowing nothing of what was written for it on Fate's tablet. Then villagers appeared, carrying the wounded from the field of battle. The people gathered around them and started asking them question after question. The peasants told them the truth of what had happened, telling them that the army had been defeated and Pharaoh killed, and that his family had fled to an unknown place. The people were stupefied and exchanged looks of denial and alarm. As the news spread in the city, it filled with disturbance and commotion, the people leaving their houses, hastening to the highways and markets, and gathering in the government offices and the temple of Amun to take comfort from the crowd and listen to their leaders. The nobles and the rich who owned estates and villas fled them in terror and groups escaped to the south or hid themselves in the poor quarters.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза