Читаем Three Novels of Ancient Egypt полностью

Isfinis and the slaves got back to the ship after midnight and found Latu unsleeping, looking out for them. He approached the youth anxiously, eager to hear his news, and Isfinis related to him the successes and the tribulations that he had faced in the palace. Latu said to him, “Let us praise the Lord Amun for the success that He has granted us! Yet I would be betraying my duty if I did not tell you frankly that you committed a grave error in giving in to your anger and pride. You should never have exposed our great hopes to the risk of collapse for the sake of a sudden surge of anger. Might not the commander have beaten you? Might not the king have struck you down? You must never forget that here we are slaves and they are masters, and that we are seeking a boon that they hold in their possession. Never lose sight of the fact that you must appear to be grateful and loyal to them, and above all to that governor who directed at your mighty grandfather, and at the whole of Egypt, the fatal stroke. Do this for Egypt, and for those we left behind us, fearful and prayerful, in Napata!”

The man could not contain himself and burst into tears, then went into his chamber and prayed earnestly.

Next morning, the two men proceeded to Lady Ebana's hut, as they had previously promised their companions. Lady Ebana, her son Ahmose, and some friends, among them Seneb, Ham, Deeb, and Kom, received them. All were anxious and burning to hear the news. Ham told them, “Our hearts are impatient, tortured by fear yet blazing with hope. And we leave behind in the nearby huts hundreds of friends whose eyelids never closed throughout the past night.”

Isfinis smiled sweetly and said, “Good tidings, friends! The king has given us permission to trade between Egypt and Nubia.”

Joy filled their faces and their eyes shone — with the light of hope. Latu said decisively, “The time has come for work, so do not waste any on trivialities! Know that the way is long, so we must mobilize as many men as we can. Be unflagging in urging the common folk to join our voyage. Attract them with promises of the great profits to be made and do not confide the truth of the matter to them, so that rather we may tell them of our goal once we have crossed the border. I have no doubt that we shall find them to be loyal, as we have always found the people of Thebes and of all of Egypt to be. Off with you all and bundle up your belongings!”

A wide-scale movement covertly spread, pervaded by a sense of enthusiasm and faith. The men, dressed in the garb of fishermen, hurried to the ships, occupying every possible space above and below their decks. Isfmis next faced a difficult problem. How could he disguise the women and children as men and employ them in places better suited to men and youths? Or should he leave them behind alone, with all the pain to them and theirs that this implied? The youth decided to bring the matter up and he consulted his closest friends. They argued back and forth, until Ahmose son of Ebana finally burst out, “Lord Isfmis, we must have an invincible army composed of men. The women cannot be allowed to delay the formation of this mighty army nor will it harm them to remain in Thebes until we return as victors. I call on our enthusiasm for the cause to make us fight while our women are at home, rather than leaving them behind us in Nubia. While this may mean pain for us, let each bear his share of the burden of pain and sacrifice for the sake of our sublime cause!”

Ebana, much affected by these words, said, “What a wise opinion! Our place is here. We shall share their fate with the people of Thebes. If death, then death; if life, life.”

None hesitated to agree and the women accepted the separation from their husbands and sons. Southern Thebes almost melted from the ardor of their farewells, the flowing of their tears, and the fervidness of their prayers and hopes.

Isfinis tasted no rest in those few days charged with magnificent deeds and silent sacrifices. He met — with men, visited families, and organized the voyagers, keeping himself going by dreaming of his hopes, thinking of the present and the future, and doctoring his upsurges of anger and desire for revenge with doses of patience. Along with all this, he had also to suppress longings that burned in his heart and overcome blazing passions that ate away at him from the inside, weakening the forces of hatred that within him battled those of love. How hard he struggled and how much he bore in those few days! How much he patiently endured and suffered!

14

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза