Читаем Three Novels of Ancient Egypt полностью

On that very day, Zaya and Djedef moved from their squalid room to the women's quarters of the dazzling palace of Bisharu, inspector of the pyramid, whose garden went all the way out to the channel connecting to the Nile. She moved to his palace like a true slave girl — but with a status like no other. The atmosphere there was susceptible to her tricks and magical spells, for the house was without an effective mistress. Because the inspector's two sons were such little darlings, she used them to work on the sweet side of her master's character. Her campaign succeeded so well that she seduced him into marrying her. Soon the inspector's new wife took charge of the palace, and of raising his two boys, Nafa and Kheny. With no further need of deceit, once she rose to her high position, she swore to herself that she would give his two youngsters a proper upbringing, and to be for them a truly upstanding mother.

This is how Destiny smiled upon Zaya after a great reversal of fortune, and the world offered her a new life entirely, after her disaster.

9

Here was the palace that the Fates had determined would be the childhood home of Djedefra. For the first three years — as was the custom in Egypt in those days — he did not leave his mother's embrace unless it was time to sleep. During those three years, he touched Zaya's heart in a way that would not be erased for the rest of her life. Mothering and nurturing him filled her with fondness and compassion, yet we can do no more than scratch the surface when we discuss Djedef ‘s early upbringing. After all, it was — like all childhoods — a locked-away secret, a kind of ecstasy in a bottle — whose essence is known only to the gods, and which they guard. The most that one could say is that he shot up quickly, like the trees of Egypt under the rays of her resplendent sun. His personality blossomed to reveal its goodness, like the rose when the warmth of life pierces its stalk, breathing into it the soul of beauty. He was Zaya's happiness, the light of her eyes, and it was the favorite game for Nafa and Kheny to snatch him away from one another and kiss him, and to teach him names, how to speak, and how to walk. But he finished his early childhood with knowledge that should not be dismissed lightly, for he knew how to call to Zaya, “Mama!” and she taught him to call Bisharu “Papa!” The man heard him say this with joy. He took as a good omen the boy-child's beauty, blessed with the splendor of the lotus. His mother also incessantly taught him to love the name of Ra. She demanded that he say it before going to bed, and when he awoke, in order to make the Lord's feelings flow for His dear son.

At three years of age, Djedef abandoned Zaya's embrace and began to crawl around his mother's room, and to walk, leaning on the chairs and couches, between the reception hall and the private chambers. An impulse to examine the pictures on the cushions, the decorations on the furniture legs, the paintings on the walls, the exquisite works of art strewn about, as well as the hanging lamps, guided him. His hand reached out for whatever it could grab, as he kept extending his grasp for the precious pleasure of it until, tiring of the effort, he would cry out, “Ra!” Or he would exhale a deep “Ah!” from his tiny chest, before resuming his mission of search and discovery. The inspector gave him a great wealth of toys: a wooden horse, a little war chariot, a crocodile with a gaping mouth. He lived with them in a little world of his own, where he made life as he wished it, where he would say that something would be — and it would be. The wooden horse, the war chariot, the gaping-mouthed crocodile each had its own life and ambitions. He spoke to them — and they spoke to him. He gave them orders — and they would obey, all the while sharing with him the secrets of inanimate things normally hidden from grown-ups.

At that time, a puppy named Gamurka was born in the palace to pedigreed parents of the old, venerable breed from Armant. Djedefra loved him at first sight, and brought him into his own room to live. The bond between them became indissoluble in that early age. Indeed, it was fated that Djedef would love Gamurka so much that he would actually grow up in his embrace, and that Djedef would watch over him in his sleep like his shadow. And that he would say his name, “Gamurka,” sweetly on his tongue, and that the puppy's first bark was in calling out to him, and the first time that he wagged his tail was in greeting him. But sadly, Gamurka's own infancy was not quite free of troubles — for the crocodile with the gaping mouth was lying in ambush for him. When Gamurka saw this monster, he would begin to bark, his eyes flashing, his body stiff with fright as he ran back and forth, not calming down until Djedef put his fearsome toy away.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза