К изумлению Павла Ивановича, крестьяне затеяли настоящий торг. Они словно кожей чувствовали, что помещик знает настоящую цену и эта цена намного выше той, которую он предлагает.
Рыльцев никогда не умел торговаться, в конце концов, это не барское дело, для таких дел имелся приказчик. Пот заливал глаза, остро пах под мышками, сердце стучало о ребра все сильнее и сильнее, и, когда все это закончилось и они остановились на десяти рублях, несчастный вздохнул с облегчением.
Крестьяне ловко спрятали деньги в широченных карманах, а битый кувшин перекочевал в руки Павла Ивановича.
Пани Барбара стояла под деревом в теньке и с улыбкой наблюдала за ними.
Когда оборванцы ушли, поругивая мошенника-барина, Рыльцев бросился к ней.
– Умоляю вас, пойдемте к вашему кузену. Мне удалось продать две монеты за двадцать пять рублей. – Он побледнел от волнения. – Сейчас мы выручим большие деньги… – Бедняга хотел добавить, что теперь они смогут пожениться, но удержался.
Все это он еще успеет сказать своей возлюбленной, когда получит деньги.
Взяв девушку за руку, помещик потащил ее в лавку Гойдмана. Пани Барбара покорно шла рядом, ни о чем не спрашивая.
Вот наконец эта лестница, этот спуск, ведущий к лавке… Боже мой, неужели сейчас…
Павел Иванович распахнул дверь и влетел внутрь, как ветер.
Юдин невозмутимо восседал на стуле, выдвинув вперед массивную челюсть.
Увидев Рыльцева, он оживился:
– Принесли?
Помещик с трепетом вручил ему кувшин.
Юдин взял самую верхнюю монету, поднес ее к глазам, недовольно поморщился и, встав, подошел к столу Гойдмана:
– Дайте-ка мне вашу лупу, господин Гойдман.
– А шо такое? – Шепсель придвинулся поближе к московскому антиквару.
Тот взял лупу и тщательно рассмотрел монету.
– Черт знает что такое, – проговорил он недовольно и сверкнул зелеными глазами на Рыльцева. – Вы что же, решили посмеяться надо мной, милостивый государь?
Павел Иванович побледнел:
– Что вы хотите этим сказать?
– А то и хочу, – сердито отозвался Юдин. – Это подделка, милейший. Я слышал о мошенниках, которые смешивают подлинники с подделками, но всегда считал, что они не вашего уровня. – Он высыпал содержимое горшка на стол, и Шепсель тоже взял одну из монет.
– А ведь господин Юдин прав, – заключил он, изучив ее. – Тут, похоже, одни подделки. Где вы взяли этот клад, господин Рыльцев? Теперь вы ответите нам?
Помещик стоял ни жив ни мертв, лишившись дара речи. Антиквары с ловкостью перекидывали монеты, как жонглеры – мячики.