Читаем Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 3 полностью

Жнец вздрогнул. Он и сам не заметил, как задал этот вопрос вслух, поэтому и ответа не ожидал услышать. Однако то хладнокровие, с которым были произнесены слова Дика, взволновало его лишь сильнее. Недоверчиво сощурившись, парень тихо заговорил:

— Но религия…

Дик был серьезен. Он даже не смотрел на своего собеседника и просто продолжал не спеша идти по ночному лесу в полнейшем спокойствии и равнодушии.

— Бред эта ваша религия. Есть сила, есть возможности и есть слабости. Отказ от силы из-за каких-то моральных убеждений — это слабость.

***

Добравшись до шатра с оружием, Сильвия остановилась. Вокруг было довольно оживленно. После минувшего длительного боя многие рыцари меняли свои износившиеся доспехи на новые, подбирали подходящее оружие взамен испорченного, приносили изъятые предметы их противников.

Индгард, стоявший у входа в шатер, быстро раздавал команды выстроившейся перед ним очереди из разных людей. Сильвия, видевшая это, понимала, что на нее сейчас не было ни у кого времени. Поэтому, вместо того, чтобы говорить что-то и привлекать к себе внимание, она просто молча прошла в шатер и осмотрелась.

Ее коса, как и прежде, стояла в самом дальнем углу, будучи прижатой к стеллажу с копьями. Сильвия подошла к ней и быстро осмотрела. По началу оружие не показалось ей странным, однако девочка понимала, что, если ее позвали, какая-то проблема определенно должна была быть.

Длинное металлическое основание поблескивало, как и раньше. Удивительно было то, что на нем не было ни частички грязи, ни капли крови после такого-то отчаянного сражения.

Поднявшись взглядом от основания косы до ее острого лезвия, Сильвия сощурилась. К своему удивлению она обнаружила, что и эта часть ее оружия была абсолютно чистой. Такой, будто бы кто-то уже успел привести его в порядок.

Внимание девочки привлек закрытый глаз косы. Только сейчас, рассматривая его, она обнаружила, что глаз казался ей каким-то припухшим. На верхнем, слегка подрагивающим от движения зрачка, веке виднелись выделявшиеся сосуды. Сильвию это насторожило, ведь сейчас этот глаз как никогда казался живым.

Протянув руку к основанию своей косы, девочка нерешительно схватилась за него. В тот же миг, внезапно, кроваво-красный глаз открылся.

Сильвия ощутила головокружение. Ее сознание на мгновение будто отключилось, а тело ослабло. Странное чувство тошноты застряло где-то в горле, а к носу подступил отвратительный гнилой запах.

Спустя мгновение Сильвия открыла глаза и осознала, что она уже не находилась в шатре. Место, в котором она оказалась, вообще не было похоже на реальность.

В пространстве, наполненном различными летающими по небу объектами, правила тьма. Мимо проплывали обломки каменных строений, лоскуты одежды, детские игрушки и строительные инструменты.

Сильвия при виде этого места замерла в ужасе. Сначала она посмотрела на свои руки и обнаружила отсутствие в них косы. Затем она посмотрела на свои ноги, и осознала, что находилась на каменном основании какого-то храма, также проплывавшего, как и все каменные обломки в округе, по морю темноты и холода.

Девочка недоверчиво подступила к краю каменной платформы и увидела тянущуюся куда-то вниз пустоту. Глаза Сильвии в ужасе расширились. Это место не было похоже ни на реальность, ни на пространство внутри кита. Скорее это было нечто другое. Нечто ранее ей не знакомое.

«Что за…» — пронеслось в голове.

Сильвия резко выпрямилась. За своей спиной она ощутила присутствие постороннего, и это не было просто чувство чьего-то приближения, это было чувство опасности.

Девочка быстро обернулась. Прямо на ее глазах на ту же каменную платформу, на которой она находилась, спрыгнула мужская фигура. С виду это был молодой мужчина с длинными прямыми темно-синими волосами, строгими, но приятными чертами лица и вытянутыми, словно у лисы, глазами. Следом внимание цепляли пять темно-синих хвостов, торчавших у него из-за спины и острые, примерно в шесть-восемь сантиметров длинной, когти.

Взгляд этого создания казался строгим, практически угрожающим. Аура, окружавшая его, была чрезвычайно сильной и не спокойной. Она быстро колебалась из стороны в сторону, как это было бы, если бы этот мужчина хотел на кого-то напасть.

Сильвия могла с уверенностью сказать, что человека с подобной силой она никогда раньше не встречала. Ни Лорелея, ни даже главы пантеонов не могли сравниться количеством энергии с этим человеком. Тем не менее, эта темная энергия была знакомой.

Сильвия замерла, как вкопанная. От ощущения опасности у нее будто перехватило дыхание. Страх подогревало и осознание того, что она не знала, где находилась, и что с ней происходило.

— Человеческое дитя? — с легким отвращением спросил незнакомец. — И это оружие в руках такого слабого создания?

— Ты… — шепотом произнесла девочка. — Кто ты?

Внезапно Сильвия замолчала. Она ощутила, что ее тело оказалось сковано неизвестной энергией. Ни произнести слова, ни пошевелиться, она уже не могла.

В то же время незнакомец начал приближаться. Ровными, плавными шагами, он направился навстречу незваному гостю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец в тело лоли

Похожие книги