Читаем Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 полностью

— А он что здесь забыл? — настороженно спросила Сильвия.

— Не знаю, — Лула недовольно нахмурилась, вспоминая одно только лицо этого противного, всем ненавистного человека, — но я слышала, что на последнем заседании старейшины повздорили. Из-за чего, правда, никто не знает.

Сильвия опустила взгляд и, приложив руку к подбородку, задумчиво замычала. Ей не нравилось то, что этот человек пришел прямо сейчас, сразу после случившегося на арене и сразу после ее возвращения в пантеон.

Внезапно прямо в комнате прозвучал тихий стук. Сильвия и Лула, услышав его, одновременно опустили головы и посмотрели на пол. Там, из тени стоявшего где-то в углу стола, выглядывали голова и рука Дазко. Парень, неуверенно смотревший на двух девушек, тихо заговорил:

— Сильв, Люй Ан хочет тебя видеть.

— Чего? — Сильвия недовольно нахмурилась. Даже ее голос прозвучал чересчур резко. — Меня?

— Да, — парень кивнул, — он сказал, что хочет познакомиться с новым владельцем метки.

— А я могу отказаться?

— Под каким предлогом?

Сильвия и Лула переглянулись. Ни та ни другая не хотели в этот момент покидать дом и расставаться друг с другом, поэтому предлог для отказа начали придумывать обе. Вскоре Лула, буквально спустя секунду, повернула голову к Дазко и ответила ему:

— Она в неглиже.

Сильвия внезапно рассмеялась. Сама бы она никогда не додумалась до подобного оправдания, но мысль о том, что ее отсутствие будут объяснять именно так, показалась забавной.

— Да, — сдерживая хохот, отвечала девочка, — пойдет.

— Нет, Сильв, — Дазко жалостливо сощурился, будто ему самому не хотелось этого говорить, — все, правда, серьезно.

Сильвия замолчала. Смотря недовольным и в то же время понимающим взором на Дазко, она осознавала почему он так говорил. Конечно, ей не был известен Люй Ан лично, но она уже слышала некоторые слухи о нем, и, если он был таким, как его описывали, тогда игнорировать его было плохой затеей.

Сильвия откинула от себя в сторону одеяло и уже хотела встать, как заметила на себе печальный взгляд Лулы. Девушка явно была встревожена: это можно было понять по ее сдвинутым вместе бровям и плотно сомкнутым губам.

— Не переживай, — Сильвия улыбнулась. — Когда я вернусь, мы сможем прогуляться или выпить горячего чаю.

— Или принять ванну?

— Ох, это обязательно. — Сильвия встала с кровати, потянулась и выпрямилась. Так как она была одета в повседневный наряд, ей даже не нужно было тратить время на сборы. — Я уже давно хотела сделать это с тобой.

Лула тихо захихикала, а Сильвия тем временем, покинув спальню, направилась на выход из уютного деревянного домика. Стоило ей открыть парадную дверь, как перед глазами появилась фигура Дазко. Парень уже стоял на пороге и молча ожидал ее.

Слегка нахмурившись, он посмотрел на улыбавшуюся девочку и заговорил:

— Твои последние слова прозвучали как-то…

— Да, я знаю, — Сильвия тихо закрыла за собой дверь и гордо выпрямилась, — но ей же понравилось.

***

Недовольно топая правой ногой и, будто тем самым отсчитывая каждую секунду, Люй Ан все ждал и ждал. Конечно, для него время тянулось довольно медленно, и только потому, что он был нетерпеливым человеком.

Место, в котором он находился, было центральной площадью Теоретического пантеона. Где-то позади него виднелся портал, от которого Люй Ан будто даже не желал отходить.

И все-таки его сильно раздражала обстановка в пантеоне. Все эти маленькие деревянные домишки, которые, будто грибы, вырастали вокруг высоких многовековых деревьев, вся эта их обшарпанность — вызывали чувство отвращения у привыкшего к комфорту человека. Даже дорожка под ногами, выложенная из неровных каменных блоков, была, словно мозоль в глазу, у того, кто привык ходить по мрамору и махровым коврам.

— Где она? — все же не выдержал Люй Ан. Мужчина приподнял металлический посох, находившийся в его руках, и резко ударил им по земле. Звон, раздавшийся из-за удара металла о камень, разлетелся по округе. — Как долго я еще должен ждать, чтобы встретиться с ней? У нее нет ни капли манер?

— Манеры, — внезапно прозвучал девичий голос по правую руку, — это когда вы предупреждаете о своем визите.

Сильвия, приблизившись к старейшине, покорно остановилась неподалеку от него. Она выглядела абсолютно спокойной: ясный взор был устремлен вперед, губы и черты лица казались расслабленными. Возможно, подобное ее поведение и раздражало больше всего.

— Я здесь.

Наступила тишина. Вокруг Люй Ана и Сильвии довольно быстро начал собираться народ, но все присутствующие будто не решались пересекать определенную черту и от того держались на расстоянии.

— Как и ожидалось, — мужчина, смотря прямиком в голубые уверенные глаза, хмурился, — твой взгляд слишком высокомерен.

— Вы поскандалить пришли? — Сильвия склонила голову влево и, устало зевнув, махнула рукой. — Если да, тогда я лучше пойду. Меня ждет прекрасная девушка для принятия совместных ванных процедур.

На лице Люй Ана быстро выступили вены. Его щеки покраснели от злости, глаза сузились, и даже голос прозвучал так высоко, будто говорил совершенно другой человек:

— Как ты смеешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец в тело лоли

Похожие книги