Элурин, стоявший рядом с группой местных, заметив Сэма издалека, удивленно обернулся к нему. Его просто поразило то, что он увидел. Довольно редко можно было наблюдать за ситуациями, в которых Сильвия разрешала кому-то так спокойно прикасаться к ней, и уж тем более, когда она разрешала носить себя. Однако причину ее покорности эльф понял сразу. На теле девушки из-под одежды проглядывали громадные темные-синяки. Элурин не видел лица Сильвии, но даже то, что она совсем не двигалось, говорило о том, что ей явно приходилось не сладко.
Как только Сэм приблизился, его строгий взгляд моментально переместился на эльфа. Коротко кивнув ему, парень спросил:
— Нашел лекаря?
— Да, — Элурин кивнул, — здесь есть одна знахарка, живет в отдаленной части поселения. Но…
— Пока что сойдет.
Сэм, миновав Элурина, уверенно двинулся вперед. Он прошел мимо толпы бродивших местных так ловко и осторожно, что это даже поражало. Далее, войдя в само поселение, даже не зная дороги, но понимая примерно куда ему нужно было идти, он спокойно пошел вперед. Элурин побежал следом за ним, ведь только он и знал верную дорогу.
***
— Как вы и предполагали, это не обычная болезнь. — Женщина, сидевшая на коленях перед кроватью, удерживала Сильвию за руку и задумчиво смотрела прямо на нее. — Я не знаю ни одного заболевания, при котором на теле появляются такие пятна. Еще меня настораживает температура.
Помимо знахарки и самого больного в комнате находились Сэм, Элурин и Ониксия. Эти трое, оставаясь где-то в стороне в этой тесной деревянной комнатушке, просто молча ожидали вердикта.
— Что именно? — прозвучал тихий голос из-за двери. Вальд, не смевший даже заглядывать в комнату из-за некоторых опасений, говорил довольно громко. — Лихорадка? Она горит?
Сэм, недовольно оглянувшись, ответил:
— Она ледяная.
Знахарка, приподнявшись, посмотрела в глаза Сильвии. Девушка пребывала в сознании, но из-за слабости все равно не говорила и практически не шевелилась. Просто смотрела в потолок.
— Скажи, — обратилась женщина, — тебе жарко или холодно?
Сильвия приоткрыла свои засохшие посиневшие губы. Все также смотря куда-то вверх, она прошептала:
— Холодно.
Незнакомка вздохнула. Не выпуская руки Сильвии, она повернулась полубоком к остальным и заговорила:
— Ей холодно, и ее тело быстро остывает. Я даже не знаю, стоит ли давать ей что-то согревающее в такой ситуации.
— С чем это может быть связано?
— Наверняка с энергией в ее теле. — Ониксия, прислонявшийся спиной к стене, приподнял взгляд и скрестил руки на груди. — Эта болезнь… она не физическая, а духовная. Сила просто постоянно уходит в никуда, будто к Сильвии прицепился какой-то комар, который пьет ее кровь.
— Она не может восстановить энергию? — Сэм, плохо понимавший особенности ауры и всего того, что было с этим связано, нахмурился.
Ониксия, покачав головой, ответил:
— Ее техника позволяет восстанавливать энергию только на рассветах и закатах. Это не то, что можно восстановить за одну медитацию.
— А взять искусственно энергию из чего-то…
— Можно попробовать, но это скорее временная мера. Нам нужно полностью обрубить связь с тем, что питается ее силой.
— То есть, — заговорил Вальд, приоткрыв дверь и неуверенно заглянув в комнату, — это не заразно?
Прозвучали тяжкие вздохи. Окружающие, явно раздраженные подобным поведением, хором ответили:
— Нет.
— И что будем делать? — Элурин, посмотрев на старшего брата Сильвии, взволнованно нахмурился. — Останемся здесь и подождем помощь?
Внезапно голос прозвучал прямо от кровати:
— Какую помощь вы собрались ждать? — Сильвия, выпустив руку знахарки, приподнялась на локтях и недовольно посмотрела на товарищей. — Забыли, что за нами со всех сторон охотятся?
— Сильв…
— Едем дальше, — резко отрезала девушка, не позволяя вставить и слова. — Но уже не с торговцами. Нам нужна самая короткая дорога до места встречи с остальными. Среди наших точно найдется тот, кто знает, что делать в таких ситуациях, да и так будет еще быстрее, чем ждать их здесь.
— Но твое тело, — вступился Сэм, — будет в стрессе во время дороги. Не стоит рисковать.
— Стресс я переживу, — Сильвия даже как-то невольно улыбнулась, — пережила же поездку в мир темных богов, верно?
Сэм замолчал, и пока он ничего не говорил, другие тоже не вмешивались. Смотря на сестру, парень понимал, что отказ ее вряд ли бы удовлетворил. Конечно, можно было бы скрутить ее силой, но в такой ситуации это могло бы навредить еще больше.
— Тогда, — заговорил он, — мы должны понять, как восполнить энергию. Рассветы и закаты — вариант на несколько дней, но этого мало. Нужны драгоценные камни, наполненные силой, но таких тоже мало.
Знахарка, поднявшаяся с колен в этот момент, растерянно посмотрела на присутствующих и спросила:
— А одолжить ее никто не может?
— Может, — отвечал Ониксия, — но это тоже временная мера. Одно дело, когда ты впитываешь чужую силу. Другое, когда получаешь свою. Эффективность в несколько раз меньше. К тому же, любая аура исходит от изучаемой техники, а это значит…
— Что возможна несовместимость, — закончил речь Элурин.