Открыв окно, Сильвия быстро забралась на его раму.
— Госпожа! — Голос слуги послышался за спиной.
Сильвия оглянулась лишь на секунду и, встретившись взглядом с горничной, без колебаний спрыгнула.
— Бесстрашие — наш конек! — Кричало подсознание.
— Однако боль оно не отменит. — Ответили ноги, получившие весь удар на себя.
— Эт-тэт-тэт… — Сильвия аккуратно приподняла правую коленку, надеясь на ее сохранность. Бесполезно. Кровища была такая, будто ее ногу только что ампутировали. Болезненное ощущение вызвало ступор.
— Госпожа! — Громкий крик служанки заставил Сильвию взять себя в руки.
Обернувшись назад, девочка увидела разъяренное лицо прислуги на втором этаже, после чего усмехнулась и побежала дальше.
— Ветер: активация. — Под ногами почувствовались сильные порывы ветра. Сильвию подняли в воздух, словно пёрышко, тем самым останавливая побег.
Из-за дерева вышел Эдвард. Повзрослевший парень был более спокойным и уверенным в себе. Как и отец, он начал зачесывать волосы назад, открывая свое симпатичное лицо. Под левым глазом у Эдварда виднелась милая родинка, из-за которой в детстве он очень сильно комплексовал, а от того и распускал волосы.
— Мам, я поймал ее. — Громко закричал мальчишка.
— Брат! — Недовольно вскрикнула Сильвия, топая ногой по воображаемой воздушной поверхности.
Эдвард лишь пожал плечами, всем своим видом показывая, что его эта ситуация не волнует.
— Молодец, Эдвард. — Мать появилась словно страшный клоун из ниоткуда. И клоуном она была не только из-за появления, но ещё и из-за своих дорогих драгоценностей и странного цветного пигмента на губах, напоминающего помаду.
Сильвия недовольно нахмурилась. Ее голос прозвучал недоверчиво:
— А отец знает, чем вы занимаетесь здесь? Я ему все расскажу.
— Не расскажешь. — Зловеще улыбнулась Люси. — Он уехал на важную встречу во дворец. А дворец в столице. А до столицы три дня езды. — Женщина резко раскрыла веер в своих руках, скрывая улыбку. — Тебе некуда бежать.
— Тогда во время переодевания я снова сбегу.
— А я снова не повторю свою ошибку. Сегодня пойдешь прямо так. — Люси повернулась спиной к детям. — Эдвард, дорогой, пойдем за мной.
Парень тяжело вздохнул. Он всегда слушался свою мать, однако со временем ее запросы становились все более и более устрашающими. Частично вина из-за этого лежала и на Сильвии. Потому что такие запросы как: связать, усыпить и поймать — относились именно к ней.
Сильвия начала жалобно стонать, размахивая руками. Ее крики становились все громче.
— Нет!
— Да, малышка. Ты же дама. Тебе нужен возлюбленный. Твой возраст — самое то. — Люси довольно пошла вперёд.
— Братан, ты — предатель. — Тяжело вздохнула девочка.
— Называй меня нормально. — Попросил Эдвард. — Да и волнения мамы обоснованы. С твоим характером я сомневаюсь, что ты найдешь себе мужчину.
— Тебя тоже с младенчества уже сватали?
— Нет.
— Тогда тебе не понять.
Впереди показался обширный сад с верандой посередине. Возле веранды толпились незнакомые личности, а во главе их уверенно стояла Люси.
Сильвия лишь хмыкнула. Мать всегда выкидывала какие-то пакости, а потом строила невинное личико и все время избегала наказания. Вот что значит талант!
— Господа, прошу вас взглянуть на подошедших ребят. Парень, стоящий справа — это мой третий сын — Эдвард, а девушка, висящая в воздухе, вторая дочь — Сильвия.
Взгляд Сильвии пробежался по толпе. В основном здесь были парни пятнадцати-девятнадцати лет. Хорошо, что сегодня Люси ограничилась только этой возрастной категорией, а то проблем было бы ещё больше.
— Эдвард, сюда. — Люси указала в центр беседки.
Послушавшись, парень протянул руку вперёд, заставляя ветер перенести Сильвию прямо к толпе.
— Господа, как вы видите, она прекрасна.
Взгляды парней были разными, но в основном неуверенными. Конечно, какая «прекрасная» леди бегает с разбитыми коленками и в изгвазданной мужской одежде?
— Также она настоящий гений. Ходить, читать и писать она научилась в совсем юном возрасте.
Сильвия отвела взгляд в сторону. Что-что, а вот продавать у ее матери получалось лучше всего.
— Не забывайте про ее корни. Она — член семьи Роллан. Сильвия Роллан.
Вот, после последних слов глаза у парней загорелись. С упоминанием фамилии последовала тонкая, еле заметная нить намека.
Сильвия спокойно махнула братцу, прося опустить ее на землю. Эдвард выполнил просьбу. Как только девичьи ноги коснулись земли, Сильвия повернулась спиной к гостям, проходя внутрь беседки.