Читаем Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли полностью

Помимо огромной толпы ничего не понимающих людей, на трибунах было множество знакомых лиц. Хелен сидела на самом последнем ряду, закинув ногу на ногу. Женский взгляд внимательно наблюдал за девочкой.

«Ее выбрал дракон и сама госпожа Кроуфорд. Она просто не может проиграть».

— Эй, Хелен, ты еще здесь? — Высокий русоволосый парень медленно подошел к девушке. Шрам на его правой щеке как обычно привлекал внимание. И, увидев его, Хелен вновь уставилась не в глаза, а на шрам. Поймав себя на этом, девушка перевела взгляд на арену.

— Разве куратор новичков не должен находиться с ними? — Спокойно спросила она. — Тебя ждут, поторопись.

— Я думал, ты отправишься вместе с нами. Это последний бой, так что… — Парень замолчал. Заметив задумчивый взгляд Хелен, он машинально посмотрел на арену и девочку, стоящую там. — Она тебе интересна?

— Не только мне. Это длинная история. Могу сказать лишь то, что глава хотел завербовать ее в наш пантеон.

— Что? — Мужские брови удивленно сомкнулись. Вновь взглянув на девочку, парень слегка сощурился. — Не верю.

— Вот и я, — Хелен выпрямила ноги, присаживаясь поудобнее, — не поверила.

* * *

На противоположной стороне трибун располагались закрытые веранды. На одной из них стоял мужчина с длинной седой бородой. Увидев девочку на ринге, он довольно улыбнулся.

— Вот чертовка. В итоге сама выбралась из пещеры.

— Старейшина Му Дзен заинтересован в последнем ученике? — Со спины к старику подошел полуэльф-получеловек. Взглянув на происходящее по ту сторону стекла, он без всякого интереса осмотрел девочку. — Кажется, я ее помню. Она была на грани жизни и смерти. Ее притащил какой-то парень, пытаясь таким образом пройти испытание.

Му Дзен, услышав это, лукаво улыбнулся. Он не ожидал ничего иного от этого слабого, но везучего ребенка.

— Эрнест, так в этом году ты был экзаменатором? Заметил в ней что-нибудь необычное?

— Абсолютно ничего, — уверенно ответил полуэльф. Весь его вид от выражения лица и до тембра голоса говорили о его незаинтересованном отношении к девочке. — Однако одна из зайчих была от нее в восторге. Кажется, эта девочка ей очень понравилась. Нина сказала, что с удовольствием бы кромсала ее снова и снова.

Старик удивленно взглянул на Эрнеста, прекращая поглаживать свою бороду. В его глазах явно читалось удивление.

— Тебе разрешили использовать зайчих?

Эрнест иронично улыбнулся. Он пожал плечами так, будто его совершенно ничего не волновало в этом вопросе.

— Мне и не запрещали.

Неожиданно говор толпы стал громче. Му Дзен и Эрнест взглянули на арену, замечая появление незнакомой девушки.

* * *

При виде своего противника Сильвия довольно улыбнулась. Как она и предполагала, Мелисса была на арене. Была и будто специально ждала до самого конца.

Подойдя достаточно близко, девушка сверху вниз взглянула на девочку перед собой. Мелисса усмехнулась, видя этот странный боевой настрой в глазах малышки.

— Признаюсь, не ожидала. — Девушка слегка склонила голову на бок, позволяя своим длинным черным волосам скатиться с плеч. — Думала, что ты дура в силу возраста, а тут, кажется, проблемы посерьезнее. Ты же знаешь, что не победишь? Зачем снижать свои шансы с единицы до нуля?

Сильвия вяло пожала плечами, разводя руки в стороны. Ее нисколько не задевали слова Мелиссы. Скорее раззадоривали.

— Почему же до нуля? Мне кажется, в этот раз у меня шансы куда выше. Ты ведь совсем не воспринимаешь меня всерьез. Знаешь ведь, — девочка уверенно взглянула в карие глаза противницы, смотря на нее с вызовом, — так и проиграть можно.

Сначала Мелисса поразилась такой уверенности, а затем разозлилась из-за такой наглости. Девушка недовольно нахмурилась, зловеще смотря на девочку.

— Ты посмотри вокруг. Здесь есть хотя бы один человек, который действительно верит в твою победу?

Сильвия наконец-то осмотрелась по сторонам. Ранее она не замечала или просто пыталась не замечать того, как воспринимали зрители все происходящее на арене.

— Эта девочка ненормальная?

— Она выбрала себе в противники ученика с такой силой, да еще и специалиста!

— Она точно проиграет. С первого удара.

Сильвия перевела взгляд на ту часть трибун, где она еще недавно сидела вместе с Кассандрой. Как и ожидалось, медсестра находилась на том же месте. При виде Мелиссы медсестра вскочила на ноги, взволнованно смотря на сумасшедшую девочку. Их взгляды встретились, и во взгляде Кассандры Сильвия не прочитала ни одной капли поддержки. Скорее ужас и разочарование.

Тяжело вздохнув, девочка перевела взгляд на судью. Мужчина тоже прибывал в каком-то ступоре и все никак не решался объявить начало поединка.

— Нет, — девочка с легкой грустью взглянула на Мелиссу, — думаю, никто здесь не верит в то, что я могу победить.

Услышав эти слова, девушка удовлетворенно улыбнулась. В ее глазах появился странный блеск, что появлялся в глазах человека, опьяненного властью и собственной силой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец в тело лоли

Похожие книги