Читаем Тяжелые деньги (СИ) полностью

Блин... И как я ножи успел отобрать... Кумба, ты им вилок не оставлял?.. Так.

Он вытащил жезл.

Ой, а что это?..

Каппа! Держать!

Таллео коснулся кристалла жезлом, начал читать. По мере того как заклинание разворачивалось, камень разгорался холодным светом. Стержень замерцал вслед желто-голубым топазом. Когда камень разгорелся так ярко, что от него протянулись тени, Таллео коснулся жезлом еще раз. Раздался хрустальный звон, камень погас.

Вот это да!  Вета подпрыгнула и хлопнула в ладошки, чуть не выронив ирисы.

Обалдеть просто!  подпрыгнула Нейто.

Он ведь волшебный, да?  Вета подлетела к столу и вцепилась в жезл.  Дай посмотреть! А как он ра...

Руки!  закричал Таллео в ужасе.  Не трогай!

Ах ты хам!  возмутилась принцесса, не отпуская жезла.  Почище твоих, дурак! Я их с утра уже четыре раза мыла! Нейто, ты видела?!

Отпусти, говорят! Каппа, да чтобы я еще раз связался! С принцессами! Да лучше к дракону! А ну, отпусти!

Таллео двинул принцессу в грудь. Принцесса отскочила, не выпуская жезла.

Ну я посмотреть просто! Тебе что, жалко?

Цепочка угрожающе натянулась.

Ты что, дура совсем?!  Таллео вцепился Вете в запястья.

Ах ты хам!  Вета шлепнула Таллео букетиком по голове.  Кудесник несчастный! Каппа, а ты что стоишь! Дай ему!

Таллео схватил девочку за руку, вывернул и заломил за спину.

Каппа! Забери ее нафиг!

Каппа!  Вета попыталась треснуть Таллео свободной рукой.  Ну бей же его!

Да ладно вам!  Каппа схватил принцессу за плечи.  Хватит! У нас времени нет! Ну Вета! Талле, ну что же такое!

А что он обзывается! Я принцесса или кто!

Кумба вдоль стенки пробежал к столу, схватил кристалл, схватил Нейто за руку, уволок к двери, обернулся.

Мы пошли?

Нейто!  принцесса бросила жезл и подскочила к двери.  А мы?

Кумба, все хорошо помнишь?

Да. Прибегаю. Кладу под печку. Берем бочку. Тащим в Пылесос. Оттуда...

Пылесос? Какой Пылесос? Что за...

Вета! Молчать! Потом объя...

Сам дурак и молчи!  Вета топнула и сдула с носа пушистую прядку.  Я должна знать, что творится в Замке! Я принцесса или кто! Какой еще пылесос? Откуда он взялся? Почему мне никто не сказал! Кумба, ты знал! Почему не сказал ничего? Предатели!

Я сам только сегодня узнал! А про предателей...

У тебя в Замке есть кое-что такое,  перебил Таллео, проверяя подвеску жезла и пряча его за пазуху,  чего ты даже не представляешь.

А что?  Вета подскочила к Таллео и дернула за рукав.  Сейчас же рассказывай!

Кумба! У тебя десять минут. Вперед!

Кумба и Нейто шмыгнули в дверь.

А ну, рассказывай! Что у меня в Замке! Что я не пред...

Да ты вообще ничего не представляешь, что у тебя в Замке! Принцесса, блин, мы вообще еле дошли! Скажи спасибо, что твой ювелир покалеченный вообще жив остался!

А что?  Вета порозовела.  Что такое? Каппа!  она подскочила к Каппе и схватила за руки.  А ну, рассказывай!

Вета, давай потом...

Потом, потом, все потом!  Таллео подхватил мешок, посмотрел на книги, вздохнул, покачал головой, подбежал к другой двери.  К Мастеру, живо!

Когда потом?  Вета подскочила к Таллео, дернула за рукав.  Он ведь жив еле остался! А ну, рассказывайте!  она подлетела к Каппе и дернула за рукав его.  Ну что же такое! Ну!

Каппа! Давай ее в дверь!

Ах так!

Таллео схватил девочку за руки и выволок во мрак коридора.

Каппа! На лестницу, быстро! Там еще двери вскрывать! Вперед!



Талле, куда? Ты дорогу себе представляешь?

В целом. Мастер на самом верху. Где-то под телескопом и этими трубами. Вот тоже еще проблема.

Какими трубами? И что, у меня в Замке есть телескоп?! Давайте в него посмотрим!

Вета, потом! Все потом!

Ну когда потом?! Если вы меня украдете! Сейчас обворуем Мастера и посмотрим в телескоп. Когда я еще в телескоп посмотрю? Сидишь-сидишь, а там, оказывается, телескоп. Почему мне никто не сказал?

Потому что никто сам не знал,  Таллео остановился на площадке с шахтой.  Видишь, дыра?

Они осторожно подошли к краю.

Если будешь бесить, я тебя туда сброшу.

А ну, давай! А ну, сбрасывай!

Каппа, держи ее... А то правда сброшу,  Таллео поспешил наверх.  Осторожнее, бешеная. Смотри, правда не грохнись. Столько тащиться тут по этому мусору...

Талле, откуда у меня в Замке телескоп? Ну почему мне никто не сказал, правда!  Вета так расстроилась, что почти чуть не плакала.  Я всю жизнь хотела в телескоп посмотреть. Сидишь в этой клетке, а тут телескоп,  она шмыгнула носом.  Предатели.

Посмотрим как-нибудь, только потом. Мне все равно придется назад лезть. Там в подвале куча лунной платины. А мне нужна очень. Мы вроде отломали кусок, но пришлось потратить.

А что за лунная платина? Почему мне никто не сказал, что у меня в Замке куча лунной платины?

Вета, я тебе говорю: не одна ты такая здесь дура. У вас тут так все запущено, что вообще просто. Никто ничего не знает, вообще. Ты знаешь, что в Замке, оказывается, есть библиотека?

Вета даже остановилась.

А там наверху, под телескопами, стоит такое, что... Страшно подумать.

Что?!

Страшно подумать, Вета! Можно сжечь все вокруг до самого горизонта. И что главное  у Мастера есть свежая бочка. Которая теперь у нас.

Как сжечь?  Вета оторопела.  До самого горизонта? Это что, правда? Как? Чем? Не понимаю!

Перейти на страницу:

Похожие книги