Читаем Тигр из Шангри Ла полностью

Тебе известно мое имя, да это и понятно. Они послали тебя за мной, чтобы поймать. А теперь, когда все вышло иначе, ты решил прикинуться и хочешь меня убедить, что ты не из Патет Лао.

Он встал и пнул пленного.

— А ну, отвечай, кто послал тебя сюда? Сколько вас в этом районе? Где вы скрываетесь?

— Ты, конечно, этого не знаешь, — жалобно начал разведчик, — но люди из Патет Лао расклеили листовку с твоей фотографией. Она висит повсюду. Там говорится, что ты напал на часового у Кеолома и на колонну грузовиков на шоссе. За твою голову назначено вознаграждение.

— Ты его наверняка не получишь.

— Значит, ты мстишь Патет Лао и хочешь уйти во Вьетнам, к американцам?

— А если и так?

— Тогда я мог бы дать тебе один совет…

— Я не нуждаюсь в советах.

— Но я мог бы показать тебе дорогу к американца".

— Я найду ее сам.

На некоторое время воцарилось молчание.

— Значит, это совершенно точно, что ты меня убьешь?

спросил наконец пленный, и в голосе его прозвучала тоска.

— Завтра утром, — твердо сказал Лао Ион.

До сих пор пленный вел себя именно так, как ожидал Лао Ион. И теперь в нем надо было поддерживать страх, пока он не скажет, где скрывается Шют. Лао Ион правильно оценил этого человека. Наутро тот был уже готов сделать все, лишь бы спасти жизнь.

— Я хочу тебе что-то сказать, земляк, — произнес пленный, со страхом наблюдая за Лао Ионом. — С тех пор, как я узнал, что ты Сухат, я очень сожалею, что хотел тебя застрелить. Наш командир говорил о Сухате, всего пару дней назад. Он о тебе наслышан. И если бы он знал, что ты здесь, то обязательно пригласил бы тебя к себе.

— Кто этот негодяй, ваш командир? — спросил Лао Ион, якобы без особого интереса.

— Земляк, — жалобно простонал пленный, — я не имею права этого говорить. Долг обязывает меня молчать. Но я скажу тебе только потому, что тогда ты, может быть, поверишь, что я не вру… Наш командир — американец.

— Что за американец?

— Полковник. Очень важный офицер. Я из его отряда. Это недалеко отсюда, два дня пути.

Лао Ион продолжал с равнодушным видом протирать винтовку.

— Где? — как бы нехотя спросил он.

— Я не могу говорить, поверь мне. Это сугубо секретная операция. Если я выдам, где лагерь, полковник меня убьет.

— Ну, хорошо, — сказал Лао Ион, — не говори. В таком случае тебя убью я. Так что тебе должно быть безразлично, кто именно это сделает.

— Я… мог бы отвести тебя к полковнику, — выдавил наконец из себя пленный.

— А что мне там делать?

— Ты же хочешь попасть во Вьетнам, к американцам. Так говорится в объявлении. Если ты пойдешь туда пешком, через горы, то вряд ли дойдешь. Солдаты Вьетконга окружили Кхесань. Они закрыли границу. Нет, пешком ты не пройдешь.

Лао Ион рассмеялся.

— Полковник мог бы тебе помочь, — быстро заговорил пленный. — Он мог бы посадить тебя на один из прилетающих к нам вертолетов.

Лао Ион сделал вид, что раздумывает. Он заметил, как облегченно вздохнул пленный.

— Говорить всего этого я, собственно, не имел права. Но ты — лейтенант Сухат, и это меняет дело. Ты один из тех, кто с нами. Полковник поможет тебе, это точно.

— Заткни глотку, — оборвал его Лао Ион. — Отвечай на мои вопросы. Если не ответишь хоть на один — поволоку тебя к реке. Там уже все готово. Итак, где находится этот полковник?

— Западнее горы Зуб тигра, — растерянно сказал пленный. — В долине.

— Сколько у него людей?

— Одна рота.

— Американцы?

— Половина. Остальные — вьетнамцы, еще три лаосца и переводчик.

— Как часто прилетают вертолеты?

— Два раза в неделю. Бывает чаще.

— Как узнал полковник обо мне?

— Он посылает нас по очереди в деревни, там есть у нас люди. От них мы получаем и газеты Патет Лао. Один дал мне объявление о твоем розыске.

— Долина охраняется?

— Да. Одному тебе туда не попасть, — сбивчиво зачастил пленный. — Посты расставлены так, что тебя заметят издалека.

Я нужен тебе. Без меня тебя застрелят. Даже не окликнут.

Если ты меня убьешь и пойдешь туда один, они убьют тебя.

Было бы просто безумием идти туда без меня…

Он с мольбой взглянул на Лао Иона. А тот тем временем раздумывал, не слушая, что говорит пленный. Теперь он знал все, что хотел знать. Но он также знал, что нуждается в этом человеке. Да, полковник клюнул на приманку, которую бросил ему Шанти. Теперь надо было сделать следующий шаг: получить доступ в лагерь, разведать там, а затем выполнить вторую часть плана, как это и было условлено с Шанти. Он должен убедить полковника, что при побеге из тюрьмы в Сепоне похитил документы Патет Лао и спрятал их в тайнике на окраине города. Полковник клюнет и на это. Специальные войска подчинены ЦРУ, а там всегда интересуются документами противника. Если полковник пошлет Лао Иона за документами, то можно будет приступить к последней, главной части операции. Так было условлено.

Пленный взглянул на Лао Иона. Он явно страшился смерти, но не меньше боялся и кары, которой подвергнет его полковник, когда узнает, что он дал себя обезоружить. Но, может быть, тот факт, что он нашел лейтенанта Сухата смягчит полковника? Все тут зависит от его настроения…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история