Читаем Тигр под наркозом полностью

Много пришлось помыкаться с зарядами Юрию Анатольевичу. Стрелял по тулупу, набитому тряпками. Остановился на черном, дымном порохе марки «медведь» (надо же, такое совпадение: на медведя только «медведь» подошел). Для выстрела на 20 м клал 1 г, а на 5 м — полграмма. Точность похуже, чем у заморского кеп-чура, но приличная, достаточная, чтобы надежно попасть в шею, лопатку или бедро белого медведя. А главное, спокойно можно работать: две пули в запасе.

Провокация не удалась. Белый медведь живет во льдах. Всю жизнь шастает этот огромный зверь по бескрайним ледовым просторам Арктики. В октябре медведицы тянутся к острову Врангеля. Здесь они роют берлоги и рожают медвежат. Остров Врангеля называют родильным домом белых медведиц. Именно сюда и направились научные сотрудники Ю. А. Герасимов и В. А. Папонов. Им предстояло научиться обездвиживать медведиц и наловить медвежат для зооэкспорта.

«Кажется, там,— сказал Герасимов, оторвав бинокль от глаз,— видишь, на склоне видны выбросы снега?» Ресницы, усы его и борода густо закуржавели инеем. Вездеход направился к подозрительному месту.

Берлога оказалась глубокой и основательной. Медведица чувствовала там себя в безопасности и поэтому не реагировала на шум машины и разговор людей. Прядется выманивать. Папонов вытащил закидушку — сверток из собачьей шкуры на длинной крепкой веревке. Рядом, приготовившись к выстрелу, стоял Герасимов. Сильно размахнувшись, Папонов закинул закидушку во вход берлоги, а затем потянул ее за веревку. Провокация не удалась — медведица не появилась.

Взяв из машины железный прут, усыпитель принялся осторожно и сосредоточенно втыкать его в снег, прощупывая направление хода. «Тут!» — тихо сказал он, когда прут уперся в ледяной потолок берлоги. Затем лопатой Папонов стал копать узкое отверстие. Через полметра она легонько звякнула о ледяную корку. Герасимов, встав в 4 м, приложил к плечу ружье. Папонов, действовавший до этого медленно и плавно, вдруг резкими движениями несколько раз ударил лопатой по своду и мгновенно выдернул ее, когда она вместе с осколками льда ушла в теплую пустоту.

В уютном логове медведицы. В ту же секунду в прокопанном отверстии появилась голова зверя. Одновременно прозвучал выстрел. Внезапно появившаяся голова зверя так же мгновенно пропала. Наступила тишина. Северная, заполярная, джеклондоновская тишина. Сначала напряженные уши охотоведов еще улавливали приглушенные шорохи в логове. Потом стихли и они.

Через семь минут Папонов просунул прут и прикоснулся им к медведице. Та не реагировала. Усыпители и водитель вездехода взялись за лопаты. Через несколько минут их глазам предстало таинство природы. В уютном логове из обледенелого снега лежала на животе огромная медведица. В ее шее торчал тоненький летающий шприц. Сбоку, прижавшись к матери, затаились два медвежонка. На их белых мордочках было по три черные точки: нос и два испуганных глаза. Глаза медведицы были открыты, она дышала, но дыхание было прерывистым. Зверь то будто успокаивался, то снова возбуждался. Возбуждены были и охотники.

«Мощная зверюга, поди килограммов двести весит?» — спросил водитель, дрожащими руками вытаскивая трубку из кисета. «Поменьше,— ответил Герасимов,— дозу я рассчитывал на 180 килограммов. Сработал сернилан точно через 8 минут. Значит, примерно столько и весит или чуть больше».

Занумерованный скиталец севера. Затолкав медвежат в мешок, чтобы не мешались, охотники принялись за работу. Можно было не торопиться: обездвиженный зверь по расчетам должен был прийти в себя часов через пять. По зубам определили возраст медведицы: она оказалась старым, видавшим виды зверем. Портняжной лентой обмерили тело, словно собирались шить ей одежду. Посчитали количество сердцебиений и дыханий в минуту.

Измерили температуру, она была «повышенной» — 39°. «Может, простыла?» — забеспокоился водитель. «Нет, это от сернилана, временно». Нацедили из сосков несколько капель жирного молока. Взяли пробы крови, волос, выщипнули из разных частей тела микроскопические клочки кожи. Зверь был недвижен. У него обильно текла слюна, иногда он ее сглатывал. Время от времени ноги и голова судорожно мелко подергивались, но это не беспокоило людей: так и должно быть.

Обмерили берлогу. Она содержалась опрятно. Даже малые медвежата ходили по надобности в коридор. Медведицу пометили: в оба уха вставили пластиковые метки, а на боку выстригли в шерсти огромный полуметровый номер и втерли в подшерсток красную эмалевую краску.

Накопав снежный вал, чтобы лучше загородить спящего зверя от начавшегося пронизывающего ветра, люди, подогрев мотор, отъехали в сторону и продолжали наблюдать. Через полчаса зверь очнулся. С трудом встав на ноги, медведица оглядела разрушенную берлогу, потянула носом воздух, повернула голову в сторону вездехода, постояла еще, словно что-то обдумывая, и медленно пошла в сторону моря. На боку ее красовалась огромная уродливая девятка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История целибата
История целибата

Флоренс Найтингейл не вышла замуж. Леонардо да Винчи не женился. Монахи дают обет безбрачия. Заключенные вынуждены соблюдать целибат. История повествует о многих из тех, кто давал обет целомудрия, а в современном обществе интерес к воздержанию от половой жизни возрождается. Но что заставляло – и продолжает заставлять – этих людей отказываться от сексуальных отношений, того аспекта нашего бытия, который влечет, чарует, тревожит и восхищает большинство остальных? В этой эпатажной и яркой монографии о целибате – как в исторической ретроспективе, так и в современном мире – Элизабет Эбботт убедительно опровергает широко бытующий взгляд на целибат как на распространенное преимущественно в среде духовенства явление, имеющее слабое отношение к тем, кто живет в миру. Она пишет, что целибат – это неподвластное времени и повсеместно распространенное явление, красной нитью пронизывающее историю, культуру и религию. Выбранная в силу самых разных причин по собственному желанию или по принуждению практика целибата полна впечатляющих и удивительных озарений и откровений, связанных с сексуальными желаниями и побуждениями.Элизабет Эбботт – писательница, историк, старший научный сотрудник Тринити-колледжа, Университета Торонто, защитила докторскую диссертацию в университете МакГилл в Монреале по истории XIX века, автор несколько книг, в том числе «История куртизанок», «История целибата», «История брака» и другие. Ее книги переведены на шестнадцать языков мира.

Элизабет Эбботт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Педагогика / Образование и наука
Эволюция и прогресс
Эволюция и прогресс

Автор вводит читателя в круг наиболее интригующих вопросов эволюционной биологии. До сих пор эволюционный прогресс остается предметом бурных, даже ожесточенных споров. По существу, всех биологов можно разделить на сторонников и противников идеи этой формы прогресса. Эволюцию живых организмов обычно связывают с ростом их сложности и степени совершенства, однако до сих пор нет строгих критериев этой оценки. Главная мысль, развиваемая автором, состоит в том, что основные атрибуты прогресса — усложнение строения и повышение уровня надклеточной организации — являются лишь следствием постоянно идущего отбора на повышение эволюционной пластичности видов.Книга предназначена для биологов широкого профиля, а также всех интересующихся вопросами эволюции живых существ.

Владимир Александрович Бердников

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Биология / Научпоп / Образование и наука / Документальное