Читаем Тигр снегов. Неприкосновенная Канченджанга полностью

Утром 18 мая отряд, шедший перед нами, должен был выступить в восемь утра. Из лагеря II мы смотрели в бинокль на их палатки, однако не видели никакого движения. Лишь иногда мелькала закутанная фигура. Мы долго кричали им, потом связались по радио и узнали, что один из шерпов отказался идти дальше, жалуясь на головную боль. В конце концов они вышли без него; к ним присоединились Стритер, Уркиен и Айла Тенцинг. Это было в девять утра. Дул ветер, который гнал облака, и мы видели наших друзей только урывками. Точно вернулись непогожие дни конца апреля. Тучи стремительно летели над гребнями на восток. Похоже было, что и внизу, в долинах, бушует ветер. Оттуда к нам взлетали непоседливые облака, рвались на клочья, расплывались, таяли.

Мы поднялись в лагерь III и заночевали здесь — кто в больших зеленых палатках «Мид», таких же, как разорванная ветром в Угловом лагере, кто в пещере. Первую половину ночи никак не удавалось уснуть: отчасти из-за высоты, отчасти от волнения, а потом поднялся такой ветер, что я порой боялся за наши палатки.

Памятуя, как долго собирался первый отряд, я разбудил шерпов в 4.30. В 5.30 Джо Браун вышел наружу и сообщил, что серые облака лежат в три слоя. Самочувствие было скверное, все приуныли. Ветер завывал, гоня снег. Нормэн Харди и Нил Мэзер, борясь с морозом, собирали кислородные аппараты. Когда мы, наконец, выступили, было уже девять. Харди и Стритер остались в лагере II.

Мы шли с приборами открытого типа; кислород заметно улучшил наше самочувствие. Тропа была хорошая; плотный снег, на крутых стенах — веревочные перила. Через четыре часа, около 14.30, достигли лагеря IV. Небо прояснилось, и открылся обширный вид — от Кабру на юге до Эвереста на северо-западе. Джанну казался совсем рядом.

Нам не удалось обнаружить первый отряд. Лишь без четверти три мы разглядели несколько человек. Им оставалось еще метров сто до лагеря V, а ведь они давно уже должны были прийти туда! Мы не знали тогда, с каким опозданием они вышли и сколько усилий потратили, пробиваясь сквозь глубокий мягкий снег. И три четверти часа спустя Том Маккиннон и его спутники еще не дошли до цели.

В 16.30 в наш лагерь медленно вошли возвращавшиеся сверху шерпы: Аннуллу, Пхурчита и Хлакпа Сонар, отец Анг Тембы. За ними последовала еще четверка: Да Тсеринг, Гьялген, Джексон и Чангджуп. Самые сильные шерпы были на этот раз предельно утомлены. Джексон, сильно уставший, почти ослеп и не мог ничего связно рассказать о проделанной работе. Во всяком случае, большинство грузов было доставлено если не в самый лагерь V, то очень близко. Мы не стали долго расспрашивать его; в данный момент нас больше всего заботили те, кто оставался на террасе. А они все не показывались.

Аннуллу и его товарищи пошли вниз. Джексон остался с нами. Его зрение постепенно восстанавливалось, он уже различал движущиеся ноги и вспомнил, что при спуске разглядел мост через трещину, по которому прошел утром, даже не подозревая о его существовании. Мы поместили Джексона в палатке между Бендом и мною.

В 17.15 спустились еще трое шерпов: Пазанг Сонар, Анг Дава из Кунае и Мингма Тенцинг, сын Давы Тенцинга. Мы воздали должное их выдержке и посоветовали скорее продолжать путь: им надо было спешить, чтобы вернуться до темноты в лагерь III.

Том Маккиннон и Пеми Дордже все не появлялись, наконец Джо Браун, Нил Мэзер и я решили отправиться к большому сераку, напоминающему кита, чтобы посмотреть оттуда. Не успели мы отойти от лагеря на несколько шагов, как увидели наших друзей на сераке. Они спускались по гребню и двигались быстрее нас. За пять минут, что мы, тяжело дыша, одолевали 50 метров подъема, они уже подошли к нам. Первым шел Пеми Дордже, связанный с Томом Маккинноном сложенной вдвое тонкой веревкой. С помощью этой веревки Том только что вытащил Пеми Дордже из трещины в начале серака: он полетел туда кувырком и с трудом задержался, широко расставив ноги.

Шерп шатался и, не доходя палаток, упал на колени. Том тоже вымотался, но сохранял бодрость. Он был возбужден и необычно разговорчив, чуть ли не первым делом заявил, что завтра пойдет с нами вверх опять — проследить за тем, чтобы была завершена переброска грузов.

В лагере стояли четыре двухместные палатки, нас собралось одиннадцать. Том Маккиннон полез в палатку, где устроились Мэзер и Браун. Пеми Дордже поместился с шерпами. Смеркалось…

На следующий день мы услышали, как был пройден этот этап.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Научная Фантастика / Природа и животные / Путешествия и география