– С таким лицом, как у него, нельзя его винить, мэм.
– Кошмарно выглядит, да, сержант Логан? Неужели нельзя вывести эти отметины?
– Они пытаются, мисс Робин, но ни один док не умеет. Называется «татуировка», и это вроде как забыто.
– А где же ему ее сделали?
– Бог знает, мисс Робин. Он у нас, потому что без памяти. Мозги напрочь отшибло. Может, оно и лучше, с таким лицом-то.
– Ужасно. Сержант Логан, не могла у меня случайно сорваться мысль и задеть чувства мистера Фойла?
Маленький человек со стальным черепом задумался.
– Нет, мэм, вряд ли. Вашим мыслям и мухи не обидеть. А у Фойла чего задевать. Тупое бревно, он, Фойл.
– Мне нужно быть осторожнее, сержант Логан. Понимаете, вряд ли кому нравится знать, что о нем думает ближний.
Фойл возник на джант-площадке и тихо ступил в сторону; плечи сгорблены, ужасное лицо опущено вниз.
– Практиковался, – пробормотал он.
Робин подавила отвращение и, подойдя к нему, ласково взяла за руку.
– Вам следует больше бывать с нами. Мы же друзья. Не уединяйтесь.
Фойл упорно не смотрел ей в глаза. Когда он угрюмо высвободил руку, Робин заметила, что вся его госпитальная одежда насквозь промокла.
–
Фойл яростно рванулся к ней.
– Заткнись, ты! – Его кошмарное лицо судорожно исказилось.
– Что еще тебе известно?
– Они слышат тебя?
–
– Чего тебе надо, ты? – прорычал Фойл. – Денег?
–
– Я хочу потолковать с тобой.
–
– Ты продашь меня в госпитале?
–
– Я хочу потолковать с тобой.
–
– Я жду в твоей квартире.
– В моей квартире? – Робин была неподдельно испугана.
– Грин-Бей, Висконсин.
–
– Ой ли, мисс Робин? О семье, например.
Фойл ухмыльнулся, почувствовав ее ужас.
– Вы не знаете, где я живу, – дрожащим голосом проговорила она.
– Я только что сказал, или нет?
– В-вы не можете джантировать так далеко. Вы…
– Нет? – Маска скривилась в усмешке. – Сама говорила, что я симу… то слово. Это правда. У нас есть полчаса. Встречаемся там.
Робин Уэднесбери жила в большом доме, одиноко стоявшем на берегу залива. Казалось, волшебник выхватил его из центра города и перенес прямо в хвойный лес. Такие здания не были редкостью в джантирующем мире. С автономными источниками тепла и энергии, с джантацией, решающей проблему транспорта, одиночные и многоквартирные жилые дома строили в пустынях и лесах, в самых диких и забытых местах.
Квартира состояла из четырех комнат, тщательно изолированных, чтобы защитить соседей от непрошеных мыслей Робин, и была битком набита книгами, картинами, пластинками – спутниками эмоциональной и одинокой жизни несчастного человека.
Робин джантировала в гостиную на несколько секунд позже Фойла, ждавшего ее со свирепым нетерпением.
– Теперь ты знаешь точно, – сразу начал он и яростно, до боли сжал ее запястье. – Но ты никому не скажешь обо мне, мисс Робин. Никому.
– Отпустите меня! – Робин ударила его по лицу. –
Пораженный на миг силой ее отвращения, Фойл шагнул назад.
– Итак, вы симулировали. Вы ничего не забыли… Но почему? Почему? Чего вы хотите?
Выражение одержимого коварства появилось на кошмарном лице.
– Я затаился в госпитале. Моя база, да? Я кое-что делаю, мисс Робин. Есть должок, обязан отплатить. Должен знать, где один корабль. Сгною. Ворга. Я убью тебя, Ворга. Я убью тебя насмерть!
Он прекратил кричать. В его глазах сверкало дикое торжество. Робин попятилась.
– Ради бога, о чем вы?