Бреннон подошел к перилам. Великан придержал его за плечо, но комиссар не собирался бросаться в морские волны. Он изучил обшивку лоханки и ткнул пальцем:
— Тоже рисуночки?
По черному борту «Арандхати» вились серебристые узоры. Рагнихотри весело засмеялся.
— Это брахманская магия, о которой герр Редферн отозвался с таким пренебрежением. А она способна на удивительные вещи! Вы, впрочем, сейчас сами почувствуете, — он кивнул мазандранцу, и тот, подхватив комиссара, словно ягненка, понес его к мачте. Рагнихотри отдал несколько коротких приказов; матросы с явной неохотой окружили мачту. Седой моряк с клеймом на лбу встал ближе всех.
— Какого черта?! — крикнул Бреннон, брыкнувшись в железной хватке. Бородач держал его крепко, но бережно.
— Я всего лишь забочусь о своей безопасности. Горький опыт с вашей родственницей, сами понимате. Напиток совершенно безопасен, он всего лишь немного ограничит вашу способность к передвижению. Хотя, — поразмыслив, признал Рагнихотри, — чувствительность к боли так же сильно снижается, поэтому в случае герра Редферна пришлось обойтись без него.
Вернулся Ляйднер с графином какой-то мерзости. Мазандранец придавил Бреннона к мачте, а седой моряк принялся стягивать руки комиссара веревкой.
— За девкой, а? — чуть слышно пробормотал он с сильным акцентом. Комиссар еле-еле кивнул. Петли на руках вдруг ослабли.
— Беги, мужик, — шепнул моряк. Бородач внимательно посмотрел на Бреннона, но не сказал ни слова, только на секунду сверкнул зубами в усмешке. Хотя он подчинялся Рагнихотри, никакой враждебности с его стороны комиссар не чувствовал.
Хозяин нежити нацедил из кувшина жидкости в бутыль, закрутил горлышко пробкой с дозатором (Натан видел такие у Лонгсдейла) и вручил Ляйднеру. Седой моряк тем временем опутал веревкой ноги Бреннона. Выглядело весьма натурально. Комиссар пересчитал окружающих его матросов. Двадцать два, включая седого. Ляйднер тем временем подошел к Бреннону и буркнул:
— Давай, хлебай.
Отдающая помойным ведром жидкость брызнула на воротник комиссара, когда он гадливо отвернулся.
— Хлебай, я сказал!
Ляйднер попытался силой разжать кончиком дозатора сжатые зубы Бреннона. Натан мотнул головой, уворачиваясь от бутыли. Ляйднер вытащил нож и приставил к его горлу.
— Осторожней, не повредите его, — строго сказал Рагнихотри. — Это ценный, уже подготовленный экземпляр.
«Вот же упрямый кретин», — подумал Бреннон. Ляйднер с неохотой убрал нож и снова сунул ему бутыль. На этот раз комиссар слегка разжал зубы, а когда моряк отвлекся на впихивание в его рот дозатора, рывком высвободил руку из веревок и врезал кулаком в нос врага. Ляйднер с воплем отшатнулся; рубашку Бреннона щедро оросила кровь, и в этот момент в брюхе корабля раздался громкий, смачный хруст, а по мачте напротив комиссара побежала длинная трещина.
Рагнихотри переменился в лице; комиссар, не дожидаясь от него ответной реакции, вывернулся из пут и ринулся прочь. Гигант-мазандранец выпустил его из рук совершенно беспрепятственно и даже не шелохнулся, чтобы задержать. Моряки тоже не проявили энтузиазма, и Натан успел добежать до дверей в каюты и даже захлопнуть ее за собой, прежде чем услышал яростный крик Рагнихотри. Дверь пошла оражевыми узорами, и Бреннон отпрыгнул. Ну ее, эту заразу, еще подхватишь…
Перед ним лежал узкий коридорчик с парой дверей. Заканчивался он тоже дверью; недолго думая, Бреннон вломился в нее плечом. Она поддалась с первого же раза, и комиссар ввалился в каюту, схватил сундук, стоящий у входа, с кряхтением поднял и завалил им проем. Внезапно корабль дал такой крен на левый борт, что Натан не устоял на ногах и уехал в угол вместе с ковром. Сундук, к счастью, застрял в дверном проеме.
Выпутавшись из ковра, комиссар на четвереньках (потому что мотало так, что на ноги не встанешь) добрался до иллюминатора, выглянул и сглотнул. Огромная морская гадина извивалась в волнах, то выныривая, то погружаясь, то свивая кольцами длинное тело, то распрямляя. На рогатой голове змея, цепляясь за рог, балансировала хрупкая фигурка. Вокруг нее всплыхнуло пламя, змей негодующе заверещал фальцетом и нырнул.
«Джен!»
Девчонка все-таки полезла в заварушку, вместо того, чтоб лежать и!.. и… вряд ли ей нужно было выздоравливать. Она, черт подери, очень основательно подзаправилась полусотней сожженных горожан! Корабль так мотнуло, что мысли о ведьме и ее людоедском рационе мигом вылетели у комиссара из головы. «Арондхати» швыряло по волнам в такт змеиным пляскам, а отцепить одного от другого Рагнихотри то ли не догадался, то ли не мог.
Хотя шума погони не было слышно, Бреннон все равно решил не задерживаться. Он открыл иллюминатор и высунулся наружу. В тот же миг сверху через борт свесился седой доргернский моряк с топором в руке. Секунду-другую они смотрели друг на друга; потом моряк метнул топор вниз, так что тот воткнулся в раму иллюминатора около Бреннона. Комиссар выдернул оружие и махнул им доргернцу. Тот исчез.