Читаем Тихая родина полностью

Нет давно стариков, что сидели на лавочках вечно,

Тишина во дворах, здесь коровы теперь не мычат,

Постарела ветла под горой у Сызганки беспечной,

А она всё бежит, как и раньше красиво журча.


Я любил тёплый дождь, что стучал монотонно по лужам,

Под негромкую дробь мы сливались с природой в одно,

Здесь стоял этот дом, самый важный в судьбе, самый нужный,

И берёзка росла, закрывая от солнца окно.


Мама, взяв карандаш, разбирала каракули наши,

Улыбалась сестра, тыча пальцем в тетрадке на «пять»,

А отец всё вздыхал, что опять палисадник не крашен,

И ворчал, что аванс на неделе не дали опять.


Далеко-далеко все пути для возврата закрыты,

Ветер кружит в полях, летний дождик по-прежнему льёт.

… В новом парке бредёт, вспоминая тот старый, забытый,

И грустит о былом заплутавшее детство моё.

Старый дом

Заколоченный дом, на воротах всё та же бороздка,

Почерневший забор, на калитке прилипший пушок,

И всё так же скрипит у заросшей тропинки берёзка,

И всё так же молчит на железной трубе петушок.


А на улице ветер играется пылью дорожной,

Одиноко грустит в безнадёге заброшенный сад,

И вернуться назад, и, как прежде зажить невозможно,

Потому что давно в этой жизни пропал адресат.


Покидая свой дом, уезжая в безвестные дали,

Обернувшись назад, ты ему до земли поклонись,

Потому что потом возвратиться сумеешь едва ли,

Не заметив вдали, как закончилась целая жизнь.


Нудно капает дождь, опадая со старых укосин,

Оторвалась доска и небрежно по окнам стучит.

В одиноких домах никогда не кончается осень,

И полы не скрипят, и на ходиках время молчит….

Зимнее утро

Вспыхнет солнце лучом, но земля ещё холодом дышит,

Дятел дробью пройдёт по владениям дальних глубин,

Воробьи, суетясь, зашумят на заснеженной крыше,

И замрёт ветерок у околицы в ветках рябин.


Где-то филин вздохнёт и замолкнет по-старчески мудро,

Заискрится рассвет, пробежав по полянам лесным,

И ворвётся заря в долгожданное зимнее утро,

Каждым мигом своим приближая дыханье весны.


Вряд ли что-то найду я дороже вот этой глубинки,

Где из окон видны занесённые снегом холмы,

Где дымок из трубы, и на стёклах застыли снежинки,

Как набросок холста на холодном мольберте зимы.


Начинается день, я тебя позову на прогулку,

Мы увидим, что ночь в зимний лес неохотно бредёт,

А рассвет неспеша по замёрзшим хрустит переулкам.

Пусть ещё не весна, но она непременно придёт.

Дождик на снегу

День последний, осень до свиданья!

Скованы ледком движенья рек.

Только дождик, может, от отчаянья

К удивленью падает на снег.


То ль сегодня день пока бесхозен,

Просто переходная пора.

Значит, задержалась нынче осень,

Позабыв про зиму и ветра.


Постоим с любимой у рябинки,

Что дрожит, намокнув, а потом

Мы пойдём по таящей тропинке,

Укрываясь от дождя зонтом.


А затем придёт похолоданье,

Заметёт дорожки — не пройдёшь.

До свиданья, осень, до свиданья,

И спасибо за последний дождь!

Последний лист

Ну, вот и всё, опять похолодало,

И лес притих, наверно, неспроста,

Последний лист, склоняясь запоздало,

Никак не оторвётся от куста.


Скрипит калитка от порыва ветра,

Под гнётом туч потускли небеса,

Идёт зима, и сотни километров

Покрыла белоснежная краса.


Ночами грустно замерзают лужи,

Ушли на юг осенние дожди,

И стылый день над улицами кружит,

Снежинками на крышах наследив.


Рябина вздрогнет, скрипнув от морозца,

Потом затихнет до весенних нег.

Последний лист, упавший у колодца,

Заносит первый долгожданный снег.

Смешала осень краски

Смешала осень краски, будто смальту,

Шумит октябрь на разных голосах,

А листья уплывают по асфальту,

Как корабли на жёлтых парусах.


Нет непогоде ни конца, ни края,

Прохладный день зажёгся и зачах,

И даже лужи бликами играя

Не так прозрачны в солнечных лучах.


Свои владенья дальше простирая

Беспечный ветер скрылся у холмов,

Лишь воробьи на холод не взирая

Всё так же суетятся у домов.


Опять просел мосток на дальнем плёсе,

И в парке пусто, лишь среди аллей

Незримой грустью притаилась осень

На голых ветках старых тополей.

Моя симбирская глубинка

Там за холмистою горбинкой

Взметнулись в небо купола,

Моя симбирская глубинка

От поля к полю пролегла.


Над лугом коршун дальнозоркий

У старой кружит борозды,

А хитрый суслик возле норки

Всё путает свои следы.


И среди птичьих многозвучий

Сова в дупле устало спит,

Ветла среди крапивы жгучей,

Как в детстве всё ещё скрипит.


Вот только жаль, что за оградой,

Когда едва взойдёт заря,

Уж не мычит коровье стадо,

Боками толстыми пестря.


Травой поросшая ложбинка

Медянку спрячет — не сыскать,

Моя симбирская глубинка

Не хочет детство отпускать.

Июль

За закрытою защёлкой

Тихий школьный вестибюль.

Кружит тучи над посёлком

Разыгравшийся июль.


То дождём падёт на поле,

То лучами на порог,

И играется на воле

Свежий летний ветерок.


В переулках запах хлеба,

Лист осиновый дрожит,

От земли взмывают в небо

Вездесущие стрижи.


И колышутся в ненастье

Волны нежных ковылей.

Вот таким бывает счастье

Тихой родины моей.

Сны

Я с печалью из снов

Всё пытаюсь быстрей убежать,

Только каждую ночь

Мне всё видится чаще и чаще:

Земляничную кисть

Я пытаюсь в руке удержать,

И от ягод пьянит,

И они всё вкуснее и слаще.


А в заросшем саду

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы