Оказалось, что вся королевская столица была поделена на районы, преступную деятельность в каждом из которых возглавлял один или несколько человек. Эти люди контролировали практически любую незаконную деятельность в королевстве, начиная от контрабанды и содержания злачных мест, и заканчивая домами удовольствий и чеканкой фальшивой монеты. Каждый, кто занимался чем-то противозаконным в городе и имел от этого какую-то прибыль, делился с такими главарями. Которые, в свою очередь, передавали деньги еще выше. Все преступное сообщество столицы возглавлялось неким советом Пяти отцов, состоявшем, согласно названию, из пяти наиболее могущественных вожаков преступного мира королевства.
Пятый отец, по словам Саула, контролировал всех промышлявших кражами и воровством, а также скупщиков и торговцев краденым, то есть, говоря военным языком, был непосредственным начальником Саула. Правда, между ним и парнем, по иерархической лестнице, стояло с добрый десяток главарей поменьше, но, видно, юноша знал способы, как добиться приема у самого Отца. Возможно, с усмешкой подумал Феликс, это от того, что в стройные ряды воров и мошенников еще не проникли крючкотворы навроде тех, с кем он столкнулся по приезду в Малой королевской канцелярии, пытаясь добиться аудиенции у короля.
- Хорошо, - с сомнением в голосе кивнул Ройс. - Я буду иметь в виду твою возможную помощь. - В конце концов, подумал он про себя, иметь контакты с теневым миром города, действительно не помешает.
- Да вы не сомневайтесь, - верно уловил Саул нотки сомнения в голосе Ройса. - У нас все обустроено - ухх. - Он сжал кулак, свободный от кружки. - Даже Каменному братству можем сто очков вперед дать.
- Каменному братству? - Феликс вздрогнул от знакомых слов.
- Ну да. Навроде нас парни, только где-то в Высоких землях работают. В Таршише, в Монтейе. Слыхали, может?
- Да уж наслышан. - Феликс помрачнел. Воспоминания, уже не во сне, а среди белого дня, вновь нахлынули на него. Король Таршиша Торас Златолюбивый, предавший альянс народов Хиона; прекрасная Ингрид, оставившая следы и в душе, и на теле Феликса; и, конечно же, забияка Джой Честер, встретивший то злое лето предательств молодым повесой-бароном, а осень - главой тайного общества, сейчас известного на весь Хион.
- Ну, раз уж самому братству можете фору дать, тогда конечно, - успокоительно махнул Ройс рукой Саулу, встревоженному его молчанием.
- Ага, - перевел дух парень. - Меня, если что, в любой таверне в миле от порта спросите. Скажете, мол, Ромовый малыш нужен. Мне передадут, я вас сам найду. Вы где остановились?
- В "Львиной короне". А почему тебя зовут Ромовый малыш?
- Да ну, - отмахнулся Саул. - Долгая история, как-нибудь в другой раз расскажу. А "Львиная корона", это которую тетушка Меланж держит? Недалеко от Шелкового квартала?
- Она самая, - Ройс поднялся со скамьи. - Ну что ж, Саул, спасибо за помощь. Надеюсь, что с принцессой все будет в порядке. - Он, было, вытянул серебряный ригель, собираясь рассчитаться за эль, но Саул лишь замахал руками, так что Феликс спрятал деньги, подал юноше руку, рукопожатие которого оказалось не по годам крепким, и, распрощавшись, покинул таверну.
Глава 24
Возвращаясь в "Львиную корону", Ройс размышлял сразу о нескольких вещах. Куда мог податься Могадо и грозит ли опасность Беате? Можно ли доверять внезапно встреченному молодому представителю преступного мира столицы? Как отреагирует Койт на известие о пропаже Могадо? Отыскал ли Публий в библиотеке книгу, о которой он вспомнил во вчерашнем разговоре? О странностях и превратностях судьбы нового знакомого, полуардара, чьим отцом был дэргар...
Поглощенный этими мыслями, Феликс не сразу осознал, что попал в людскую толчею, хотя, вроде бы, пытался держаться подальше от рыночных площадей и ремесленных улочек, заставленных разнообразными мастерскими, одновременно производивших и торгующих произведенным товаром.
Как оказалось, людской водоворот возник на одной из тихих, в обычную пору, площадей. В ее центре возвышался фонтан, из которого на несколько ярдов вверх били струи чистой прозрачной воды, даря ощущение прохлады всякому, проходящему поблизости. Сейчас фонтан окружала людская толпа, а на его каменном парапете стоял какой-то мужчина, что-то втолковывавший окружающим его людям.
Ройс, заинтересовавшись происходящим, пробился поближе к поребрику и смог разглядеть оратора получше. В летах, но еще не старый мужчина, высокий, чью фигуру скрывал наброшенный на плечи поношенный длинный плащ. Откинутый капюшон открывал широкое, загорелое под солнцем и задубевшее под ветрами лицо, усеянное морщинами. На высокий покатый лоб падали седые пряди волос. Несмотря на солидный возраст, глаза на лице горели ярким, молодым светом, пронизывая всех, стоявших вокруг. Феликс прислушался.