Читаем Тихая война полностью

Не скрою, на несколько секунд я застыл на месте, точно парализованный. Никогда еще опасность не была так близка ко мне.

Я глубоко вздохнул. Пил я редко и всегда очень мало, но сейчас встал и, достав бутылку коньяка, налил две рюмки.

Когда я поставил подносик с рюмками перед Яношем, я уже полностью владел собой.

— Ты меня не выкинешь вон? — с удивлением посмотрел он на меня.

Я ответил вопросом на его вопрос:

— Скажи, почему ты мне об этом рассказал?

Вообще-то Янош не пил, но тут он залпом выпил рюмку.

— Я уже несколько месяцев наблюдаю за тобой, вижу, как много делаешь ты для наших соотечественников. Другие крадут из того немногого, что надлежит раздать нуждающимся, получая при этом высокие оклады, а ты и свое собственное часто отдаешь людям. Так как же я должен относиться к тебе после этого?

Он замолчал, и я снова наполнил рюмки коньяком.

— Благодарю тебя за откровенность и дружбу, — сказал я, подняв рюмку. — Могу я попросить тебя об одной любезности?

— Разумеется! — Он прямо-таки выкрикнул это слово, и, хотя с тех пор прошло довольно много времени, я хорошо помню, что он настолько расчувствовался тогда, что его голубые глаза мгновенно наполнились слезами.

— Забудь об этом разговоре, а своему шефу можешь докладывать обо всем, что видишь или слышишь от меня. И пусть у нас с тобой не будет ни служебных, ни личных тайн.

— Но ведь… — начал было он и замолчал, а на лице его в тот момент отразилась полная растерянность.

Ракоци стал моим первым помощником. Вторым был бывший летчик Дьюла Вете, который сначала помогал мне распределять одежду и продовольствие среди эмигрантов. Более тесная связь между ними установилась тогда, когда территориально мы находились вдали друг от друга и он уже не мог рассчитывать на мою поддержку, как прежде. Сначала мы с ним ходили играть в пинг-понг вместе с симпатичным, тихим по характеру Ласло Томаном. Для разрядки мы разыгрывали грандиозные партии в спортивном зале кафе «Бюргертеатр».

Более смелого и отчаянного человека, чем Дьюла Вете, я в своей жизни не встречал. Он в прямом смысле слова не ведал, что такое страх. Дьюла стал одним из моих главных телохранителей. Нашим верным провожатым был высокий и поджарый, узколицый и остроносый Лаци Томан.

Небольшую нашу группу дополняли три инженера, которые, правда, не были столь близки мне, как Вете. Они, когда я приглашал их, никогда не отказывались прийти. Таким образом, всего нас было семеро, а семь мужчин сообща способны сделать многое.

Вот, собственно, из кого состоял коллектив моего отделения.


Пасхальные праздники я по обыкновению проводил в «Глории». Прогуливаясь в окрестностях замка в понедельник утром, я увидел, как маленький «фольксваген» вскарабкался по горной дороге к «Глории». Я невольно восхитился водителем, который, лихо преодолев последний поворот, по довольно крутому склону подъехал прямо к зданию.

Удивление мое было беспредельным, когда я увидел, как из-за руля машины вылез не молодой лихач, а пожилой мужчина.

С ним приехали трое — два мужчины (как оказалось, братья) и одна женщина. Все они, хотя и с немецким акцентом, довольно сносно говорили по-венгерски.

Самого высокого мужчину я откуда-то знал, но сразу не смог вспомнить, где же я его видел. Однако его характерного жеста оказалось достаточно, чтобы я все-таки вспомнил: этот человек — генерал-полковник Ференц Фаркаш Кишбарнаки, который после 15 октября 1944 года был уполномоченным Салаши. Тут же мне на ум пришла и другая не менее важная деталь, которую я узнал во время учебы: он был военным советником НАТО по Восточной Европе.

Но зачем они, однако, приехали сюда? Оказалось, что все эти люди родом из этих мест. Узнав об этом, я сразу же потерял к ним всякий интерес.

Спустя какое-то время в Вену прибыл Ференц Надь. Каково же было мое изумление, когда он вдруг заявил, что хотел бы посетить Бургенланд, чтобы увидеть венгерскую границу.

Многие эмигранты говорили, что Ференц Надь уже несколько лет не появлялся в Австрии. И вдруг на тебе, объявился… Сначала Кишбарнаки, а затем Ференц Надь… Что это — случайность?

Меня всегда учили, что нельзя надеяться на случайности.

Вряд ли приезд в этот пограничный район двух столь важных персон — политика и военного — был случаен.

Чтобы найти этому какое-то объяснение, я отправился в Эйзенштадт. Мне без особого труда удалось выяснить, что генерал-полковник Кишбарнаки в своем родном городе не задержался, а отправился прямо в Вену.

Туда же вскоре приехал и Бакач-Бешшенеи, секретарь по иностранным делам «Венгерского национального комитета».

За ними последовал граф Бела Хадик. Он заинтересовал меня как родственник владельца концерна универмагов Вандербильда, ворочавшего миллиардами долларов, и как один из вождей легитимистов, стремящихся к реставрации власти дома Габсбургов.

Клерикалов среди прибывших представлял Йожеф Кези-Хорват, во времена коалиции — глава демократической (христианской) народной партии.

Тибор Экхард, бывший руководитель партии мелких сельских хозяев, платный агент ЦРУ, послал в Грац свою дочь на встречу с известным шпионом генерал-лейтенантом Лендьелом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы / Современная русская и зарубежная проза