Читаем Тихоня полностью

– И отдохнула, и сделала, – насмешливо сообщила она, проходя к стоящему у камина дивану. – Прикажи, Олтерн, чаю принести, погорячее, у нас уже первая метель.

<p>Глава 28</p>

– Лэни, а может, больше не пойдешь сегодня в Эфро? – задавая этот вопрос, Змей и сам понимал, как глупо надеяться услышать в ответ «да», и все же не мог не спросить.

– Зайчик… – Тихоня подняла на мужа глаза, теснее прижалась к его груди и лукаво шепнула: – Да с удовольствием. Только одно условие, ты остаешься со мной.

– Как ловко ты умеешь выкручиваться, – почти всерьез разочаровался граф.

– Ничуть. Говорю истинную правду. Ну, представь себе, я ушла в Эфро, а ты остался тут, какое у тебя будет настроение?!

– Гадкое, – честно признался Змей и попытался применить испытанный аргумент, – но я ведь мужчина…

– Ты, между прочим, сейчас усомнился в моей любви, – укоризненно вздохнула девушка. – По-твоему, если я останусь тут без тебя, то буду весело напевать и спокойно кушать малиновый десерт?!

– Нет… – сокрушенно вздохнул граф, убедившись в слабости своего аргумента, – не будешь. Тогда собирайся, где твоя вуаль?

– Не будет вуали, – нежно улыбнулась ему Лэни, – сегодня ты идешь в Эфро с женой. За нею и уходил. И ночевать мы сегодня будем в тех покоях, которые тебе выделил Олтерн.

– Эста! – мгновенно напрягся Змей и пристально уставился ей в лицо. – Почему ты поменяла свое решение? Ты же хотела на завтрашний бал прийти с братьями!

– У матушки теперь другие планы, – нежно поцеловав мужа, невозмутимо сообщила Лэни, выскользнула из его объятий и направилась в гардеробную. – Но постарайся больше не называть меня сегодня Эстой. Иначе мне придется устраивать сцену ревности.

– Раньше я завидовал дроу, и, как теперь уверен, зря. Не понимаю, как они не путаются в своих женах, – шутливо проворчал себе под нос Дагорд, но Лэни, разумеется, услышала.

– Мне кажется, кто-то хитрит, – отозвалась тихоня, – и придумывает новый способ не пустить меня в замок. А ведь я собираюсь весь вечер заниматься именно тем, чем ты и мечтал меня занять, сидеть в гостиной со знатными дамами и кушать пирожные. Ты только представишь им меня… но постарайся забыть сообщить, чья я сестра.

– Заранее соболезную этим сорокам, – сообразив, какая именно тема волнует его жену, развеселился Змей, – но с удовольствием исполню твою просьбу. Ты еще долго?

– Я уже готова. – Лэни выпорхнула из гардеробной и, лукаво улыбаясь, уставилась на ошеломленного мужа. – А ты?

– А я думаю, – приходя в себя, с сомнением протянул граф, – может, и правда, останемся лучше дома?!

– Зайчик… не шути так.

– Хорошо, – со вздохом согласился Змей, привлек жену к себе и со вздохом осторожно коснулся губами ее щеки, как ни обидно, времени еще раз подкрашивать губки у нее не осталось. – Но как только мы найдем всех сообщников ведьмы, сразу устроим себе праздник на несколько дней. Только ты и я. Обещаешь?

– Конечно. Неужели ты мог сомневаться?

– Вот в том-то и дело, что нет, – вздохнул он расстроенно и, накинув на жену плащ, обнял ее крепче, ожидая, пока тонкие пальчики сломают капсулу.

– Тмирна? – Устроившийся напротив настоятельницы герцог подозрительно рассматривал, как женщина неторопливо, со вкусом пьет чай, аккуратно откусывая ломтик орехового рулета, как тщательно выбирает сладости и снова подливает себе чайку. – Мне кажется, или ты специально тянешь время? Кого мы ждем?

– Графа аш Феррез с женой, – кротко улыбнулась в ответ монахиня и взяла очередное печенье.

– Значит, ты уверена в их приходе, – отметил вслух Олтерн. – И могу поклясться, уже придумала какую-то интригу. И теперь мне интересно, какую?

– Всем интересно, – невозмутимо кивнула женщина, – поэтому, пока не придет Лэни, рассказывать не буду. Выпейте пока чайку, потом не скоро доведется. И кстати, выдай страже приказ пропустить с башни новых фрейлин, шесть человек, они придут через четверть часа после Лэни.

– А тебе известно, когда придет она? – заинтересовался Геверт, поглощавший рулет с таким же аппетитом, как настоятельница.

– Уже идет, – мягко улыбнулась герцогу Адерскому Тмирна, и Олтерн, ругнувшись про себя, поспешил к двери, чтобы отправить на башню телохранителя с указаниями.

А выдав приказ, заметил свернувшего в коридор Змея, бережно ведущего под руку женщину в наряде знатной дамы, и остановился у двери, поджидая, пока они подойдут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Плато

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература