– Да это Эшли у нас роковая женщина, – тут же вытолкнула меня вперед «добрая» Стейси. – К ней половина факультета некромантии бегает.
Я дар речи потеряла от таких заявлений.
Полицейские стали меня разглядывать с куда большим интересом, и во взглядах обоих читалось: «Ну и что они в ней нашли?»
– Блэквуд!
Френсис выходить к Полозу категорически не хотел, поэтому с надеждой покосился на окно. Так и хотелось посоветовать ему прыгать головой вниз, чтобы уж наверняка.
– Левитировать умеешь? – уточнила Хельга с участием.
– Нет… – обреченно вздохнул некромант.
– Тогда лучше иди к Фелтону…
Все очень сильно напоминало сюжет молодежного ужастика: маньяк шел за своей жертвой, а ей оставалось только дрожать от страха и молиться.
Полицейские уже давно не хотели никого искать. Они хотели попкорна и кресла поудобней. Подозреваю, что отбивать Блэквуда от разъяренного Полоза они в любом случае не стали бы. Сам Френсис не был до такой степени мужчиной, чтобы добровольно идти навстречу опасности.
А вот Фелтон четко шел к намеченной цели и вломился в нашу комнату безо всякого стеснения. Присутствие двух полицейских его вообще не смутило, некромант только поздоровался с ними мимоходом и уставился в упор на провинившегося приятеля. Кстати, двое крупных мужчин и невысокий пятикурсник смотрелись рядом как два платяных шкафа и тумбочка. Ну, или комод.
Тот вроде бы нервно сглотнул… И это заставило заподозрить, что разговор в понимании Короля и разговор в понимании всех остальных людей – это совершенно разные вещи.
– Рыжая, ты собралась защищать… этого недостойного представителя нашего славного факультета? – спросил Фелтон, не отводя взгляда от своей жертвы.
Мне казалось, что Блэквуд от страха стал меньше.
– С чего бы? – удивленно переспросила я. – Могу даже подержать, чтобы тебе удобней было отрывать ему голову.
Считалось, что Эшли Грант – девушка добросердечная и сердобольная. Но всему же был предел, в конце концов.
– А сама почему не убила?
Развела руками. Убила бы с превеликим удовольствием, если бы подруги не вмешались. А теперь я тоже хотела попкорн и место в первом ряду.
– Девочки убедили, что у тебя это выйдет куда лучше.
– Резонно, – согласился некромант, ухмыляясь ну очень недобро. – Ты знаешь, Френсис… Подрабатывать оператором по собственной инициативе – это чрезвычайно опасное хобби. Особенно если герои репортажа против. А мы ведь против, рыжая?
– Категорически, – подтвердила я, в кои-то веки наслаждаясь ситуацией.
Мне не очень нравилось, что теперь вся свора обожательниц Полоза имеет на меня не просто зуб, а целую челюсть. Да и в принципе мне не хотелось, чтобы такие вот приключения становились достоянием общественности… Ведь случившееся – это просто досадная случайность. Я была расстроена из-за Тревора. Вот и натворила то, что мне совершенно несвойственно.
– Видишь, леди не против, леди очень даже за… – протянул с огромным удовольствием Фелтон. – Пойдем, пообщаемся. Не стоит дольше задерживаться в комнате девушек. К тому же мы мешаем работать доблестным служителям порядка.
Блэквуд сделал шаг назад и мотнул головой, категорически отказываясь уходить.
Мы с девчонками переглянулись. Нат выставила перед собой правую руку. И Фелтон, и полицейские понятливо отступили в сторону, а вот Блэквуда просто вытолкнуло наружу порывом ветра. Очень полезно, когда с тобой живет маг воздуха.
– Забирай его, Фелтон. Нам не нужен пятый сосед в комнате. И четверым места мало, – весело хмыкнула подруга.
Полоз одобрительно кивнул головой и вышел. Наверное, собирался схватить обидчика как можно скорей и детально объяснить, что именно Блэквуд сделал не так. Возможно, одним из аргументов все-таки будет удар в челюсть. Или в глаз…
– Весело живете, девочки, – одобрительно кивнул один из копов. – Ну так что, есть запрещенные предметы, вещества?
Чертов обыск… Это ведь наверняка будет бардак… Еще и сломают что-нибудь. И мне вот совершенно не хотелось, чтобы кто-то прикасался к моей одежде, к белью…
– А давайте вы заберете у нас полностью запрещенное печенье и на этом мы расстанемся? – почти что жалобно обратилась я к полицейским. – Мы не целители, мы алкоголя не храним. Нам и так весело.
Самое смешное, что мужчины почему-то купились и взяли взятку печеньем. Которое было настолько старым, что мы бы его съесть уже попросту не решились.
Ну, теперь хотя бы не придется выкидывать. Скормить полиции – это же практически безотходное производство.
– Надеюсь, нас не посадят после того, как они попробуют… этот «щедрый дар», – как всегда жизнерадостно прокомментировала случившееся Хельга. – Интересно, а куда Фелтон денет труп своего приятеля?
У меня было несколько вариантов, один другого хуже. Полицейские вообще никак не среагировали на информацию о готовящемся убийстве и, пересмеиваясь, пошли дальше. С печеньем.
– А если они отравятся? – с тревогой уточнила Натали. – Печенье-то уже смело можно называть древностью…
Меня тоже терзали сомнения по этому поводу… Но я посчитала, что даже если попытаться отнять у мужчин законную добычу, то они наверняка не отдадут.