Он притворился мертвым, распластал крылья и бессильно склонился на камень. Когда он затих и больше не шевелился, раковина, желая убедиться, что враг, действительно, мертв, медленно приоткрыла свои створки. Как только орел это заметил, он подскочил, взлетел кверху и закричал:
— Ага, Ликаматантар! Я всетаки тебя перехитрил!
После этого бой прекратился.
Рыбы стали подсчитывать свои потери — убитых и раненых. При этом обнаружилось, что одна рыба не принимала за весь день никакого участия в сражении, проспав все это время где-то за камнем, хотя, на самом деле, она была одной из главных виновниц войны. Бросились искать изменницу и, найдя ее, спросили:
— Почему ты сегодня не сражалась вместе с нами против врагов? Ведь, ты одна из первых украла кокосовые орехи у птиц?
Все рыбы были очень разгневаны. Но виновная им ответила:
— Отчего же вы мне ничего об этом не сказали? Ведь, я спала и ничего не знала о вашей войне.
Она явно лгала, и рыбы, зная это, постановили наказать ее изгнанием. С той поры она вынуждена жить в одиночестве. Эту рыбу зовут форелью.
Собрались, в свою очередь, птицы с целью допытаться: кто из них уклонился от боя. И они нашли у себя такую же изменницу и, притащив ее на свой суд, стали расспрашивать:
— Скажи-ка, где ты была? Мы совсем не видели тебя сегодня во время боя.
Она ответила:
— Чего вы ко мне пристаете? Ведь, я не вашей породы. Разве вы не видите, что лицом я похожа на крысу, а туловище у меня — как у четвероногих животных?
Но птицы ей не поверили, осыпали ее насмешками, выразили трусихе презрение и тоже изгнали ее из своей среды. То была летучая мышь. Она и теперь отличается по виду от своих сородичей, живет в уединенных, темных местах и, в то время, как птицы сидят на ветвях деревьев, она вынуждена цепляться за нижние их сучья и висеть на них вниз головой.
11. Таиле.
Высоко-высоко на горах Дшокаша, на Понапэ, жил когда-то злой волшебник, по имени Таиле. Был он очень стар и дряхл и редко покидал свой большой дом, стоявший у входа в глубокую пещеру.
Однажды он узнал, что в Матолениме живет самая красивая девушка во всем мире; ее звали «красавицей из Тамана» и была она дочерью царя Шаутелюра.
Волшебник Таиле сразу воспламенился к ней любовью и захотел на ней жениться.
Он тотчас же снарядился в путь и побрел пешком, через горы, в Матоленим. По дороге он встретил толпу людей, собиравших плоды хлебного дерева для Шаутелюра. Он спросил у них, как ему итти дальше, и, узнав, кто они такие, рассказал им о своем намерении жениться на дочери их царя. Люди рассмеялись ему в лицо и заметили, что царевна навряд ли пойдет замуж за такого старого уродца.
Таиле ничего им на это не ответил и пошел дальше, но про себя он подумал, что люди были правы, и решил сделаться опять молодым, чтобы покорить сердце красавицы из Тамана.
Прежде всего он нарвал красивых красных цветов, сплел из них чудесный венок и надел его на голову. Это сразу придало ему лучший вид. Он побрел дальше и очутился в глухом месте. Здесь он снял с себя свои толстые опухшие ноги и заменил их молодыми и здоровыми. Еще дальше он попал в другое пустынное место. Там он снял свои седые волосы и заменил их красивыми, черными. Таким образом, он все молодел и молодел. А когда, под конец, он вынул из головы свои гноящиеся глаза, вставив, вместо них, другие — ясные и блестящие, — и разгладил морщины и складки на лице, то превратился в молодого человека, каким он был много-много лет тому назад.
В таком виде Таиле явился в Матоленим, ко двору царя. Он вошел в дом Шаутелюра, который сидел, в то время, со своею дочерью за столом. Они пригласили волшебника принять участие в их трапезе. Красавице из Тамана молодой человек очень понравился, и она попросила его подарить ей венок из красных цветов. (А Таиле незадолго до того его заколдовал.)
Не успела она надеть венок на голову, как ею овладела сильная любовь к волшебнику. Эта любовь все росла и росла, и когда Таиле спросил царевну, хочет ли она быть его женой, она с радостью согласилась. И вот волшебник женился на красавице из Тамана и поселился с нею в Панкатре. (Так назывался город царя).
Через некоторое время Таиле захотел вернуться домой, в Дшокаш, и сказал жене, чтобы она попросила у отца разрешения уехать. Шаутелюр отпустил ее с мужем, и они отправились в путь.
Шли они пешком. Когда они добрались до того места, где волшебник вынул свои гноящиеся глаза, он снова поднял их с земли и вставил опять себе в голову. То же проделал он в других местах, где раньше спрятал всю свою ветошь; все это он постепенно вынимал и надевал на себя: седые волосы, толстые ноги, старое платье. Молодая женщина со страхом наблюдала, как ее юный и красивый муж превращался мало-по-малу в дряхлого урода. Она хотела было убежать, но не тут-то было! Дорога в чужой и дикой местности была ей незнакома и, волей-неволей, ей пришлось остаться с Таиле.