Читаем Тим Сваргин. Заколдованное путешествие полностью

Голова еще спала, и ее огромные веки были закрыты. Рот, в который легко могла пройти корова, издавал чудовищный храп. Голову покрывал железный островерхий шлем. Не ожидая увидеть что-то подобное, Тим попятился назад, его ноги увязли в чем-то длинном и спутанном, и он упал.

Витязь пошевелился и разлепил глаза. Из-под косматых бровей оглядел поляну, горы, Тима, потом открыл рот. Пахнуло несвежим дыханием. Тим зажал рукой нос.

– Чего морщишься? – прогрохотала Голова. – Нет, погоди. Не то.

Она оглушительно прокашлялась.

– Ты кто такой?

Тим хотел подняться, но не смог – его ноги накрепко увязли в бороде Витязя.

– Кто ты и зачем явился сюда? – снова повторил тот.

– Я Тимофей. Пришел узнать, где находятся Врата.

Огромный глаз Витязя прищурился.

– Ишь-ты. Давненько никому не требовались Врата – вишь как я оброс.

Тим не уловил никакой связи и промолчал, а Голова продолжала.

– Значитса, ты, Тимофей, желаешь узнать, где Врата?

– Да.

– Что же, я тебе скажу, но наперво выполни мою просьбу.

– Какую? – Тим сумел подняться на ноги и теперь, встав на носочки, мог бы достать Витязю до кончика носа.

– Подстриги и побрей меня. И еще умой лицо.

– Подстричь? – Тим подумал, что ослышался. – Как это?

– Обыкновенно. Мне, видишь ли, не с руки, – хмыкнул Витязь, а потом добавил. – Да, и еще почисть мне зубы. Это уже не для себя прошу, а для тебя.

– Зачем мне нужны твои зубы? – удивился Тим.

– Потом увидишь. Так что – договорились? Не бойся – я не обману.

Тим оглядел Голову. Тут бы пригодились не расческа и ножницы, а грабли и пила. Он вспомнил про стальное перо, что лежало в кармане. «Теперь оно пригодится».

Первой досталось бороде. Тим провозился с ней около часа, потом собрал в кучу и оттащил в сторону. Оказалось, что под бородой течет ручей. Он огибал Голову у подбородка и убегал дальше. С усами и бровями пришлось повозиться – перо резало легким касанием, и Тим боялся ненароком поранить Витязя. В конце дошла очередь и до волос.

После стрижки и бритья Витязь даже помолодел. Теперь нужно было умыть его. Слой грязи и помёт птиц не хотели сдаваться просто так. Против них Тим применил обратную сторону пера, ту, что была с крючками. Они хорошо соскребали грязь с огрубевшей кожи Головы, и вскоре ее было не узнать.

Тим отступил и полюбовался своей работой.

– Все в порядке. Что ты говорил насчет зубов?

– Я думаю, их достаточно прополоскать. Теперь я и сам смогу.

Голова слегка наклонилась вперед. Ее губы погрузились в ручей. Витязь сделал глубокий глоток.

– А-а-ах! Как вкусно! – он довольно причмокнул. – Как давно не пил родниковой водицы. Только тем и спасался, что стекало по усам после дождя.

Губы Витязя еще раз погрузились в воду, и опять раздался довольный выдох.

Голова перевела дух и блаженно оглядела Тима.

– Так говоришь, Врата тебе понадобились?

– Да.

– Что же. Пришла моя очередь выполнять обещанное. Полезай! – и Витязь распахнул рот. В нем показался огромный язык и два ряда здоровых чуть пожелтевших зубов. Тим отпрянул.

– Куда лезть? В рот?

– Аха!

– Зачем? – недоумевал Тим.

Витязь закрыл рот и сплюнул.

– Ты что думаешь, я так и буду ждать с раззявленной варежкой? Полезай – раз говорю!

– Хорошее дело! – возмутился Тим. – Я тебя помыл, побрил, напоил. А теперь тебе перекусить захотелось? Ты хитрый, но я-то не дурак.

– А по-моему, так самый настоящий, – вскипела Голова. – Где, думаешь, спрятаны Врата? А вот где, – она открыла и закрыла рот. – В моей утробе. Если бы я вздумал тебя проглотить, давно бы это сделал.

Тим оглядел Витязя. Тот хоть и был очень велик, но из-за своей неподвижности казался беззащитным и уязвимым.

– Ты на меня так не смотри. Мне обманывать нет никакого резону. Не хочешь лезть в глотку, так мне лучше. Потом не будет в горле першить. А тебе последний раз говорю, если бы захотел, давно бы тебя проглотил, но я не людоед. Меня мать-земля кормит, оттого и жив пока.

Тим нерешительно топтался на месте.

– Это точно, что Врата в тебе?

– Вот тебе крест. Не сойти с этого места.

Тим раздумывал.

– Хорошо. Что нужно делать?

– Вот это другой разговор. Как открою рот, сразу скачи на язык, да не поскользнись, а то прикушу. Залезешь, сразу ныряй в глотку. Только не задень язычок, а то рефлексы, знаешь ли – обратно выплюну и больше не пущу, раз мозгов нет. Уразумел?

– Да.

– Поехали?

– Поехали.

Витязь открыл рот. Превозмогая страх и брезгливость, Тим ступил внутрь, но не успел перешагнуть нижнюю губу, как сзади послышался конский топот, что-то просвистело над головой, и рот Витязя с глухим мычанием захлопнулся. Тим едва успел выскочить. Когда он снова посмотрел на Голову, то увидел, что под правым глазом торчит стрела. Витязь заскрипел зубами, а за спиной Тима раздался голос.

– Не так быстро, Тимоша. Подожди нас.

Тим обернулся. Четыре всадника на черных конях стояли у края поляны. Тим узнал их – это были мрачные люди из кафе на склоне горы Мукушук. Те же угрюмые лица, те же взгляды исподлобья, те же слегка сутулые, словно приготовившиеся к броску, фигуры.

Впереди стоял Седовласый.

– Не возражаешь, если мы тебя проводим?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайный воин
Тайный воин

Прошло семь лет после Беды – вселенской катастрофы, погрузившей весь мир в бесконечную зиму. От могущественной империи, угодившей под удар кометы, уцелела только периферия и независимые племена вдоль внешних границ. В одном из этих племён, в нищей лесной деревне, подрастает маленький царевич, чудом спасённый в момент Беды. Родительский сын становится его старшим братом, лучшим другом, защитником и героем. Однако трагические обстоятельства разлучают мальчишек. Родной сын насильственно уведён из семьи. Маленький царевич решает посвятить свою жизнь поискам и возвращению пропавшего. Но не всё так просто! Уведённый юноша попадает в своего рода школу, где умный и харизматичный учитель принимается лепить из него тайного воина – изощрённого убийцу для негласных дел…

Линн Флевелинг , Линн Флевеллинг , Мария Васильевна Семенова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы