Читаем Тим Сваргин. Заколдованное путешествие полностью

Его взгляд вернулся к Шапке. Он повертел ее и опять водрузил на голову. «Раз сел на трон, так будь в короне». В сейфе что-то тихо щелкнуло, и дверца отворилась.

Подколодник заглянул внутрь. Шапка сползла ему на глаза. Чтобы она не мешала, он снял и отставил ее в сторону. Дверца сейфа захлопнулась и сдавила ему кисть. Закусив от боли губу, Подколодник тихо взвыл. Не понимая в чем дело, он пытался освободить руку, но та прочно застряла внутри. Он плакал и стенал, пока не додумался снова надеть Шапку. Сейф освободил его.

– Так вот в чем секрет, – прошептал он, разминая посиневшие пальцы. – «Все дело в шляпе».

Придерживая Шапку рукой, чтобы она снова не свалилась с головы, Подколодник порылся в сейфе. Наверху среди прочих бумаг лежал Договор Сципиона. В нем было следующее:


«Я, Сципион, владыка и господин Северных лесов, беру во временное владение хоромы «Гнездо» с гостиной, двумя спальнями, тремя ванными комнатами и холлом (все общей площадью 1024 квадратных метра) и обязуюсь заплатить за них чистым золотом. В обмен на это, будучи в здравом уме и ясной памяти, я клянусь передать вышеуказанные хоромы Вельзевею Апполинариевичу Первому в течении 1 (одного) дня по первому его требованию.

В случае моего отказа от исполнения данного договора обязуюсь в тот же миг, когда Вельзевеем Апполинариевичем будет сказано слово «Брысь!» исполнить его беспрекословно независимо от моего желания и хотения. Иначе быть мне выброшенным прочь.

Скрепляю данный договор своей кровью.


Сципион


15 мая сего 2014 года».


Подколодник взял бумагу и, не снимая с головы Шапки, двинулся из комнаты. Аманда еще гонялась за лягушками. Стараясь не шуметь, Подколодник на цыпочках двинулся к лифту.

Аманда заметила его, но было поздно. Подколодник вбежал в лифт и двери закрылись за ним. Раздался звук набирающей силу сирены.

Разбуженный тревогой в холл выскочил Вельзевей. Под его ногами заскрипело битое стекло. Поверх него лежала газета. На ее первой странице зияла квадратная дыра. Встревоженный он поспешил в сейфовую комнату и через мгновение выскочил обратно.

– А-а-а! Воры! Караул!

Он бросился к жене, но заспанная Зизи уже выходила навстречу.

– Нас обокрали! – закричал он ей в лицо.

Его взгляд уперся в лоб жены. Бледный прямоугольник на нем резко контрастировал с обильным слоем шоколадного крема.

– А-а-а! – снова закричал Вельзевей и отшатнулся.

Отбегая, он споткнулся о валявшийся на полу предмет. Это была Шапка Мономаха. Она слетела с головы Подколодника и осталась лежать здесь.

Вельзевей схватил ее и прижал к груди.

– Моя, дорогая! Моя драгоценная!

Изольда ласково погладила его по голове.

– Мой величайший из всех, мой рыцарь, мой владыка, позволь я отнесу ее на место.

– Нет! – отшатнулся Вельзевей. – Я сам. Она только моя.

Схватив Шапку, он скрылся в комнате-сейфе. Изольда проводила его взглядом и, зло топнув ножкой, вернулась к себе.


Девятая тень


Остаток ночи прошел спокойно. Как только забрезжил рассвет, Кастет растолкал спящих.

– Вставайте – пора двигаться.

По оврагу они вышли к поляне, на которой начиналась уже знакомая тропа. Как и вчера, она зарастала травой, едва нога последнего отрывалась от земли. Сквозь утреннее щебетание птиц сзади послышались тоненькие голоски фей.

– Нарушение пунктов три, тринадцать и сорок два. Наказание исполнить немедленно…

– За мной! – Кастет бросился наутек.

К их счастью лес скоро закончился, о чем оповестила аккуратная табличка с надписью «Выход».

Как только путешественники оказались на свободе, деревья сомкнули ветви и превратились в неприступную стену. Кастет почувствовал вернувшуюся силу и дал волю своему гневу. Он всаживал в ненавистный Лес разряды молний, осыпал его градом, поливал синим огнем, но все его усилия прошли даром – Лес стойко перенес насланные на него заклятия.

Пока Кастет отводил душу, вдали послышался гудок.

– Что это? – насторожился Седовласый.

Гудок повторился. В утреннем небе показались клубы дыма. Тим сразу все понял.

– Скорее. Нам надо его перехватить.

Они побежали и, преодолев несколько холмов и студеную речку, выбрались на просеку. Здесь, сверкая на утреннем солнце, проходила железнодорожная колея. «Вот они – серебристые стрелы, – вспомнил Тим. – Они должны привести к… как же дальше, к этой… как ее – Девятой Тени. Интересно, что это может быть?»

Кастет, пристально наблюдавший за Тимом, указал на появившийся из-за поворота паровоз.

– Нам пригодится эта штука?

– Да. Но я…

Кастет не дослушал. Он отодвинул Тима в сторону и встал между рельсами. Поезд мчался на всех парах и гудел – машинист требовал освободить путь. Кастет не двигался с места. Паровоз настойчиво сигналил и не сбавлял ход.

В ответ на его сигналы Кастет ухватился руками за рельсы, сильным движением оторвал их от земли и взмахнул. К поезду полетели две стальные волны. Они подбросили сначала паровоз, а затем один за другим все вагоны.

Машинист уже ничего не требовал. Налегая на тормоза, он пытался остановить махину поезда. Вокруг разнеслось многоголосое железное эхо сгрудившихся вагонов. Паровоз встал перед Кастетом. Из него выскочил машинист.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайный воин
Тайный воин

Прошло семь лет после Беды – вселенской катастрофы, погрузившей весь мир в бесконечную зиму. От могущественной империи, угодившей под удар кометы, уцелела только периферия и независимые племена вдоль внешних границ. В одном из этих племён, в нищей лесной деревне, подрастает маленький царевич, чудом спасённый в момент Беды. Родительский сын становится его старшим братом, лучшим другом, защитником и героем. Однако трагические обстоятельства разлучают мальчишек. Родной сын насильственно уведён из семьи. Маленький царевич решает посвятить свою жизнь поискам и возвращению пропавшего. Но не всё так просто! Уведённый юноша попадает в своего рода школу, где умный и харизматичный учитель принимается лепить из него тайного воина – изощрённого убийцу для негласных дел…

Линн Флевелинг , Линн Флевеллинг , Мария Васильевна Семенова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы