Читаем Time never forgets (СИ) полностью

Спустя какое-то время Янг появляется тут и там, вечно маяча на горизонте. Бурчание Эм Джей под боком всё никак не прекращается. Рейчел знакомится с Питером по случайности: она увязывается за Хейли, которая как раз ждёт Паркера, чтобы по обыкновению направиться в кафе.

— Привет, Хейли, — он появляется внезапно, но Уильямс не успевает ничего ответить, ведь радостный вскрик рядом заставляет её замолкнуть:

— Я Рейчел. Рейчел Янг, — улыбка рыженькой, кажется, становится ещё шире, а Паркер, секунду помедлив, всё же пожимает её ладонь.

— Приятно познакомиться, — улыбается он.

В тот момент Хейли даже не догадывается, что эта улыбка изменит всё.

***

За те два месяца, что оказались сущим адом для Хейли, Паркер успевает умереть пару раз от количества вопросов со стороны Нэда. Да, Лидс остаётся в своём репертуаре: он спрашивает, следит, назойливо трезвонит и пытается «вывести всех на чистую воду», хотя надо это только ему одному.

И когда Нэд в очередной раз звонит, Питер делает домашку.

— Питер, кто она такая? — вот так сходу на другой стороне провода задаёт вопрос его друг. Паркер тяжело вздыхает, отодвигая тетрадь по биологии.

— Просто друг, — ему даже не надо спрашивать о ком он — все вопросы Нэда в последнее время по умолчанию касаются Хейли, прямо как когда тот узнал о паучьей сущности Питера и только и делал, что задавал вопросы.

— Почему ты это твердишь в который раз, а я тебе не верю? — Паркер раздраженно прищёлкивает языком, поднимаясь из-за стола. Проходя к окну, он с напряжением в голосе отвечает:

— Потому что ты слишком любопытный и назойливый, — Питеру уже определённо осточертело отнекиваться, хотя бы потому что во-первых он не хочет говорить Нэду всей правды и обрекать Хейли на ужасную участь, а во-вторых не показаться редким дураком самому Лидсу, ведь об Уильямс (а точнее, Лоуренс) он от слова совсем мало знает.

— Окей, но как ты объяснишь то, что она периодически зависает? — Паркер со вздохом прикрывает глаза рукой:

— У всех такое бывает.

— Ты врёшь, — тут же приходит ответ. Нэд на том конце недовольно фыркает. Питер с недовольством кривится:

— Ой, перестань.

— Ладно, просто ты недоговариваешь, — пыхтение со стороны Лидса всё же продолжается.

— И чего же? — Паркер решает перейти в наступление, потому что постоянные допросы друга его уже порядком достали. Что ни день, так ряд вопросов о Хейли, недвусмысленные взгляды в его и её стороны, а ещё всякие «нет, вы что, я ни на что не намекаю».

— Правды, — смело говорит Лидс, заставляя Питера со всей силы ударить по стене.

— Нед, тебя это не касается, — выдыхает Паучок, поднимая глаза на Куинс за окном. Вчера Хейли очень понравился вид из его окна и она сказала, что смена обстановки не помешала бы ей очень скоро, потому что лес вокруг базы уже порядком наскучил. Паркер не нашёлся, что ей ответить, и тупо промолчал.

Ну, теперь об этом он определённо жалеет.

— Как и твоя паучья сущность не касалась, — продолжает Нэд тем временем. — Но, Питер, я же твой чувак в кресле! — восклицание заставляет Паркера в который раз за эту неделю закатить глаза:

— Ты был им один раз в жизни.

«И я до сих пор жалею об этом» — мысленно добавляет.

— Два.

— Когда второй? Во сне? — слабо смеётся Питер, проведя ладонью по всклокоченным волосам. Вспоминает, что ему скоро надо бы позвонить Хейли, ведь он пообещал ещё вчера.

— Перестань на меня давить, — голос Неда вновь возвращает его к реальности. — Она странная, — Питер со вздохом валится на кровать. — И милая, — Паучок хмурит брови, рывком садясь и уже собираясь высказать Нэду всё, что он думает. — Где ты отрыл странную и милую девушку, за которой прихлёстывает Гарри Озборн?

— Гарри Озборн прихлёстывает за Хейли? — изумлённо восклицает, тут же мысленно давая себе подзатыльник, ведь в соседней комнате спит тётя Мэй после ночной смены.

— Ну, если бы ты не был так занят своими делами, то заметил бы это, — кажется, Лидс на том стороне провода тихо смеётся.

— Я точно придурок, — устало изрекает Паркер, падая обратно на кровать и пялясь в потолок. Лидс тут же комментирует:

— Согласен.

— Заткнись, — бросает Питер, проводя ладонью по лицу.

— Ладно, так что насчёт того, кто она на самом деле? — Нед возвращается обратно к теме, зная, что Паучка он же расколол.

— Окей, — Паркер чувствует едва уловимый укол совести где-то в районе затылка. — У неё амнезия, — в голове проскакивают всевозможные выговоры Старка по поводу его длинного языка.

— В смысле, чувак? — его друг, кажется, сбрасывает что-то со стола, но Питер подумав, отвечает:

— Она не помнила, что с ней было до недавних месяцев, — хмурится, вновь садясь на кровати и поджимая колени к груди. — Сейчас уже более-менее помнит, — кидает взгляд на валяющийся в углу комнаты костюм. — И она живёт у Старка, — добавляет, потерев переносицу.

Ох, он точно труп.

— У Старка?! — невольно отклоняется от телефона, потому что крик Нэда, кажется, слышит вся округа. — Так она ему что, дочь?!

— Нет, ему её просто Щ.И.Т. спровадил, — более-менее терпеливо объясняет Питер, вновь в голове прокручивая всевозможные варианты наказания за этот разговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив